Zabranjeno Pusenje - Piccola Storia de Grande Amore - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Piccola Storia de Grande Amore - Live
Piccola Storia de Grande Amore - Live
Sletio sam na aerodrom u Čitluku
I landed at the airport in Čitluk
Rekli su mi, Tu ćeš vidjet' gospu Mariju
They told me, "You'll see the Virgin Mary there"
Ime mi je Giovanni, a zemlja Italija
My name is Giovanni, and my country is Italy
Vodoinstalater sam solidnih primanja
I'm a plumber with a decent income
Svirala sam orgulje u službi oca Ivana
I played the organ in the service of Father Ivan
I sve što sam znala to su Bah, Isus i Marija
And all I knew was Bach, Jesus, and Mary
Zovem se Katarina i imam 17 godina
My name is Katarina and I'm 17 years old
Najljepša freska Međugorja
The most beautiful fresco of Medjugorje
Crkva je bila prazna kad ušao je on
The church was empty when he entered
Čuo se samo grandiozni Počkov ton
Only the grandiose sound of Počkov could be heard
Otvorenih usta on priđe Katarini
Open-mouthed, he approached Katarina
Pa zar ovdje sviraju i anđeli
"Do angels play here too?"
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Što si mi učinila
What have you done to me?
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Na grijeh me navela
You led me to sin
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Ti poslala si Amora
You sent Amor
A njegova me strijela pogodila
And his arrow struck me
Ciao bella, ciao amore, ime mi je Giovanni
Ciao bella, ciao amore, my name is Giovanni
I sve u životu što želim, to si ti
And all I want in life is you
Pomilovah te po grudima, po nevjerovatnim grudima
I caressed your breasts, your incredible breasts
A ona osjeti kako je đavo uzima
And she felt the devil taking her
Basta signore, apelujem na vašu riječ
Basta signore, I appeal to your word
Mogao bi nas neko u božjoj kući srest
Someone could find us in God's house
Ona pobježe daleko u mrak iza orgulja
She ran far into the darkness behind the organ
I tamo tiho zaplaka
And there she wept quietly
I svaki put kad se sjeti Giovannija
And every time she remembers Giovanni
Njena ruka prođe kud je prošla njegova
Her hand goes where his went
I tako je đavo redovno uzima
And so the devil regularly takes her
Hrist il' Giovanni, šta je istina
Christ or Giovanni, what is the truth?
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Šta si mi učinila
What have you done to me?
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Na grijeh me navela
You led me to sin
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Ti poslala si Amora
You sent Amor
A njegova me strela pogodila
And his arrow struck me
I tako Io, Giovanni svaki dan lutao krasom di Hercegovina
And so I, Giovanni, wandered every day through the beauty of Herzegovina
Da pronađem mia bella carissima Katarina
To find my beautiful, dearest Katarina
Al' ona više nije tu, ona nije tu, ona otišla via
But she's no longer here, she's not here, she's gone away
Al' ona više nije tu, ona nije tu, ona otišla via
But she's no longer here, she's not here, she's gone away
I bambini su trčali za mnom i vikali
And children ran after me shouting
Mama, mama ecco imbecille Giovanni
Mama, mama ecco imbecille Giovanni
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Šta si mi učinila
What have you done to me?
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Na grijeh me navela
You led me to sin
Amore mio, Madre di Dio
Amore mio, Madre di Dio
Ti poslala si Amora
You sent Amor
A njegova me strijela pogodila
And his arrow struck me
Amore mio
Amore mio





Autoren: Davor Sucic, Nenad Jankovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.