Zacarías Ferreira - Si Pudiera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Si Pudiera - Zacarías FerreiraÜbersetzung ins Russische




Si Pudiera
Если бы я мог
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Если бы я мог остановить время, с удовольствием бы это сделал
Sobre todo cuando aquí te tengo
Особенно когда ты здесь со мной
Y te siento mía, mía, mía
И я чувствую, что ты моя, моя, моя
Compartiendo nuestros sentimientos
Деля наши чувства
Nuestras fantasías
Наши фантазии
Por tus besos me adapté a tu modo
От твоих поцелуев я привык к твоему образу
De tu cuerpo tengo sed y bebo
По твоему телу я жажду и пью
Una y otra y otra vez
Раз за разом, и снова, и снова
Me derrites con una mirada
Ты сводишь меня с ума одним взглядом
De ti, a no me disgusta nada
Мне ничего не противно в тебе, любимая
Y eso tu, caray, lo sabes bien
И ты, черт возьми, это прекрасно знаешь
Por amarte y sentirme tu dueño
Чтобы любить тебя и чувствовать себя твоим хозяином
Por ganarte y compartir tu sueño
Чтобы завоевать тебя и разделить твою мечту
Y de qué no soy capaz
И на что я только не способен
Qué no hiciera para detenerte
Что бы я ни сделал, чтобы удержать тебя
Que estuvieras en mis brazos siempre
Чтобы ты всегда была в моих объятиях
Pero todo se hace tan fugaz
Но все так быстротечно
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Если бы я мог остановить время, с удовольствием бы это сделал
Sobre todo cuando aquí te tengo
Особенно когда ты здесь со мной
Y te siento mía, mía, mía
И я чувствую, что ты моя, моя, моя
Compartiendo nuestros sentimientos
Деля наши чувства
Nuestras fantasías
Наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo, pero es imposible
Если бы я мог остановить время, но это невозможно
Sólo queda vivir el momento, pero es preferible
Остается только жить моментом, но это предпочтительнее
Y estar contigo, aunque sea un instante
И быть с тобой, хотя бы мгновение
De verdad decir
По-настоящему сказать
Que me des tu amor
Что дай мне свою любовь
Para no morirme
Чтобы я не умер
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Para ti
Для тебя
Por amarte y sentirme tu dueño
Чтобы любить тебя и чувствовать себя твоим хозяином
Por ganarte y compartir tu sueño
Чтобы завоевать тебя и разделить твою мечту
Y de qué no soy capaz
И на что я только не способен
Qué no hiciera para detenerte
Что бы я ни сделал, чтобы удержать тебя
Que estuvieras en mis brazos siempre
Чтобы ты всегда была в моих объятиях
Pero todo se hace tan fugaz
Но все так быстротечно
Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría
Если бы я мог остановить время, с удовольствием бы это сделал
Sobre todo cuando aquí te tengo
Особенно когда ты здесь со мной
Y te siento mía, mía, mía
И я чувствую, что ты моя, моя, моя
Compartiendo nuestros sentimientos
Деля наши чувства
Nuestras fantasías
Наши фантазии
Si pudiera detener el tiempo, pero es imposible
Если бы я мог остановить время, но это невозможно
Sólo queda vivir el momento, pero es preferible
Остается только жить моментом, но это предпочтительнее
Y estar contigo, aunque sea un instante
И быть с тобой, хотя бы мгновение
De verdad decir
По-настоящему сказать
Que me des tu amor
Что дай мне свою любовь
Para no morirme
Чтобы я не умер
Que me des tu amor
Что дай мне свою любовь
Para no morirme
Чтобы я не умер





Autoren: Zacarias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.