Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One Way
Только один путь
It's
only
one
way,
and
that's
up
Только
один
путь,
и
он
наверх,
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Вычти
ненависть
и
смотри,
как
всё
прибавится.
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Сказал
ненавистникам,
однажды
я
превзойду
Expectations
everyone
would
stack
up
Ожидания,
которые
все
возлагают.
I'm
the
coach
And
don't
play
Я
тренер
и
не
играю,
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Я
подкреплял
любые
заявления
о
том,
как
заставлю
их
отступить.
Like
get
out
of
my
face
Как
"прочь
с
глаз
моих",
It's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
It's
only
one
Только
один.
Simple
directional
Простое
направление.
I
Hate
sitting
on
l's
like
a
sectional
Ненавижу
сидеть
на
проигрышах,
как
на
диване.
I
only
did
the
best
you
know
Я
сделал
всё,
что
мог,
знаешь
ли.
Who
else
wonders
how
any
river
flows
Кто
ещё
задаётся
вопросом,
как
течёт
река?
Been
floating
in
a
creek
with
all
the
common
toads
Плавал
в
ручье
со
всеми
обычными
жабами,
No
longer
will
I
cling
to
most
Больше
не
буду
цепляться
за
большинство
Thoughts
of
overnight
wins,
it's
more
to
grow
Мыслей
о
быстрых
победах,
нужно
расти
дальше.
But
more
importantly
request
you
know
your
role
Но,
что
важнее,
прошу
тебя
знать
своё
место.
But
how
can
I
discover
those
Но
как
я
могу
узнать
это,
When
the
audience
entertains
the
gross
Когда
публика
развлекается
мерзостью
Practice
of
a
man
they've
been
praising
cuz
his
amount
of
gold
will
weigh
Восхваления
человека,
которого
они
превозносят,
потому
что
количество
его
золота
весит
Something
astonishing
Что-то
поразительное.
I
feel
it's
time
we
do
some
more
abolishing
Чувствую,
пришло
время
для
новых
упразднений.
You
see
our
minds
are
falling
in
Видишь,
наши
умы
погружаются
Back
to
a
slave
driven
kind
of
sense
Обратно
в
рабское
чувство.
I
plan
that
plantations
cease
to
coexist
Я
планирую,
что
плантациям
перестанет
существовать.
It's
only
one
way,
and
that's
up
Только
один
путь,
и
он
наверх,
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Вычти
ненависть
и
смотри,
как
всё
прибавится.
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Сказал
ненавистникам,
однажды
я
превзойду
Expectations
everyone
would
stack
up
Ожидания,
которые
все
возлагают.
I'm
the
coach
And
don't
play
Я
тренер
и
не
играю,
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Я
подкреплял
любые
заявления
о
том,
как
заставлю
их
отступить.
Like
get
out
of
my
face
Как
"прочь
с
глаз
моих",
It's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
It's
only
one
Только
один.
One
way
to
the
gold
Один
путь
к
золоту,
But
I'll
never
taint
my
soul,
uh
Но
я
никогда
не
запятнаю
свою
душу,
ух.
Spark
flames
til
I'm
froze
Зажигаю
пламя,
пока
не
замёрзну,
From
the
concrete
I
rose,
yeah
Из
бетона
я
поднялся,
да.
And
sprouted
to
something
promising
И
вырос
во
что-то
многообещающее.
No
longer
I
feel
further
from
the
promise
land
Больше
не
чувствую
себя
далеко
от
земли
обетованной.
How
many
still
can
spot
ya
mans
Сколько
ещё
могут
заметить
тебя,
приятель,
When
they're
struggling
with
a
block
within
Когда
они
борются
с
внутренним
блоком,
Working
through
every
drought,
though
the
Faucet
ran
Работая
через
каждую
засуху,
хотя
кран
работал,
Hoping
to
flood
the
pots
and
pans
Надеясь
наполнить
горшки
и
кастрюли
With
just
a
slight
precipitation
Хоть
небольшим
количеством
осадков.
I'm
rushing
through
the
hour
tired
of
waiting
Я
несусь
сквозь
часы,
уставший
ждать,
On
the
road
with
tires
deflating
На
дороге
со
спущенными
шинами.
Zordon
will
make
sure
I
won't
fade
in
Зордон
позаботится
о
том,
чтобы
я
не
исчез.
I
bounced
back
with
the
roll
in
as
I
skate
in
Я
вернулся
с
разгона,
как
на
коньках,
Working
to
keep
it
inline
Работаю,
чтобы
держать
всё
в
порядке,
While
these
others
crossing
a
thin
line
Пока
эти
другие
пересекают
тонкую
грань,
Kicking
who
supported
you
through
slim
times
Пиная
тех,
кто
поддерживал
тебя
в
трудные
времена.
No
point
like
only
stemmed
vines
Нет
смысла,
как
у
обрезанных
лоз,
Still
shine
around
all
of
their
dim
crimes
Всё
ещё
сияю
вокруг
всех
их
мелких
преступлений.
Carried
the
torch
and
buddy
it's
still
mine
Нёс
факел,
дружище,
и
он
всё
ещё
мой.
It's
only
one
way,
and
that's
up
Только
один
путь,
и
он
наверх,
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Вычти
ненависть
и
смотри,
как
всё
прибавится.
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Сказал
ненавистникам,
однажды
я
превзойду
Expectations
everyone
would
stack
up
Ожидания,
которые
все
возлагают.
I'm
the
coach
And
don't
play
Я
тренер
и
не
играю,
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Я
подкреплял
любые
заявления
о
том,
как
заставлю
их
отступить.
Like
get
out
of
my
face
Как
"прочь
с
глаз
моих",
It's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
It's
only
one
Только
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deandrea Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.