Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
जो
मैं
तुझसे
मिला,
थोड़ा
सबसे
जुदा
Когда
я
встретил
тебя,
всё
стало
другим,
थोड़ा
खुद
से
हुआ
हूँ
Я
стал
немного
другим.
जो
मैं
कह
ना
सका,
नज़रों
में
है
लिखा
То,
что
я
не
мог
сказать,
написано
в
моих
глазах,
ज़रा
पढ़
के
बता
तू
Прочти
же,
расскажи
мне.
मैं
हूँ
तेरी
आँखों
में
Я
в
твоих
глазах,
तेरी-मेरी
राहों
में
एक
पल
भी
ना
हो
फ़ासला
На
наших
с
тобой
путях
пусть
не
будет
ни
мгновения
разлуки.
अब
देखूँ
ना,
आए
जो
अब
कोई
सुबह
Теперь
я
не
вижу,
пусть
приходит
любое
утро,
तेरे
बिना,
और
चाहूँ
ना
Без
тебя,
я
больше
не
хочу.
हो
सच
कोई
ख़्वाब
मेरा
तेरे
बिना,
हाँ
Пусть
ни
одна
моя
мечта
не
сбудется
без
тебя,
да.
मैं
अधूरा
सा
ही
था,
यूँ
ही
चलता
रहा
Я
был
таким
неполным,
просто
продолжал
идти,
आ
के
तुझ
पे
रुका
हूँ
И
остановился
на
тебе.
देखा
सारा
ये
जहाँ,
तू
ही
अपना
लगा
Видел
весь
этот
мир,
но
ты
показалась
мне
своей,
मैं
तो
अब
से
तेरा
हूँ
Теперь
я
твой.
मैं
हूँ
तेरी
आँखों
में
Я
в
твоих
глазах,
तेरी-मेरी
राहों
में
एक
पल
भी
ना
हो
फ़ासला
На
наших
с
тобой
путях
пусть
не
будет
ни
мгновения
разлуки.
अब
देखूँ
ना,
आए
जो
अब
कोई
सुबह
Теперь
я
не
вижу,
пусть
приходит
любое
утро,
तेरे
बिना,
और
चाहूँ
ना
Без
тебя,
я
больше
не
хочу.
हो
सच
कोई
ख़्वाब
मेरा
तेरे
बिना,
हाँ
Пусть
ни
одна
моя
мечта
не
сбудется
без
тебя,
да.
अब
देखूँ
ना,
आए
जो
अब
कोई
सुबह
Теперь
я
не
вижу,
пусть
приходит
любое
утро,
तेरे
बिना,
और
चाहूँ
ना
Без
тебя,
я
больше
не
хочу.
हो
सच
कोई
ख़्वाब
मेरा
तेरे
बिना,
हाँ
Пусть
ни
одна
моя
мечта
не
сбудется
без
тебя,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kunaal Verma, Sahil Sharma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.