Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
pelear
por
mí,
no
puedo
ponerme
ahí
Я
не
умею
бороться
за
себя,
не
могу
взять
себя
в
руки
Y
decir
que
no
me
jodan
la
vida
И
сказать,
чтобы
не
портили
мне
жизнь
Pero,
por
ti
salgo
del
sofá
y
de
las
mantas
Но
ради
тебя
я
слезаю
с
дивана,
вылезаю
из-под
одеяла
Y
me
afilo
las
uñas
pero
no
para
pintarlas
И
точу
когти,
но
не
для
маникюра
Se
las
clavo
a
cualquiera
Вцеплюсь
в
любого,
Que
se
atreva
a
decirte
que
no
vales
la
pena
Кто
посмеет
сказать,
что
ты
этого
не
стоишь
O
cualquier
frase
de
mierda
que
pueda
ponerte
triste
Или
любую
другую
хрень,
которая
может
тебя
расстроить
Que
me
sale
una
cosa
que
no
tengo
conmigo
Во
мне
просыпается
что-то,
чего
во
мне
обычно
нет
Solo
te
pertenece,
solo
fluye
en
tu
río
Это
принадлежит
только
тебе,
течёт
только
в
твоей
реке
Y
oigo
los
gatos
y
me
acuerdo
de
ti
И
я
слышу
котов
и
вспоминаю
тебя
Cuando
veo
tus
fotos,
claro,
también
me
acuerdo
de
ti
Когда
вижу
твои
фото,
конечно,
тоже
вспоминаю
тебя
Cuando
enseño
las
tetas,
me
acuerdo
de
ti
Когда
показываю
грудь,
вспоминаю
тебя
Cuando
lloro
con
series
malas,
ahí
también
me
acuerdo
de
ti
Когда
плачу
над
плохими
сериалами,
тоже
вспоминаю
тебя
Sé
que
te
da
ansiedad
irte
lejos
y
quedarte
Я
знаю,
что
ты
боишься
уехать
далеко
и
остаться
Y
estar
sola
y
rodeada
y
asumir
cada
una
de
las
derrotas
Одной,
в
окружении
людей,
и
принять
каждое
свое
поражение
Que
escondes
la
cabeza,
sé
de
lo
que
te
aterra
Что
ты
прячешь
голову,
я
знаю,
чего
ты
боишься
Pero
también
he
aprendido
a
crear
junto
a
ti
fortalezas
Но
я
также
научилась
строить
вместе
с
тобой
крепости
Me
he
recorrido
tus
calles
para
que
también
sean
mías
Я
исходила
твои
улицы,
чтобы
они
стали
и
моими
Y
te
he
dejado
a
mi
hijo
para
que
vea
pureza
И
оставила
тебе
своего
сына,
чтобы
он
увидел
чистоту
Para
que
tenga
el
ejemplo
de
una
persona
buena
Чтобы
у
него
был
пример
хорошего
человека
Que
ser
feliz
es
ser
libre,
que
él
puede
ser
quien
él
sea
Что
быть
счастливым
— значит
быть
свободным,
что
он
может
быть
тем,
кем
хочет
Me
tomo
un
vino
sola
y
me
acuerdo
de
ti
Пью
вино
в
одиночестве
и
вспоминаю
тебя
Cuando
estoy
en
el
baño,
claro,
también
me
acuerdo
de
ti
Когда
я
в
ванной,
конечно,
тоже
вспоминаю
тебя
Cuando
ceno
tostadas
me
acuerdo
de
ti
Когда
ужинаю
тостами,
вспоминаю
тебя
Cuando
tiendo
la
ropa
en
bragas
ahí
también
me
acuerdo
de
ti
Когда
развешиваю
белье
в
трусах,
тоже
вспоминаю
тебя
No
me
da
miedo
la
vida
cuando
te
tengo
cerca
Мне
не
страшна
жизнь,
когда
ты
рядом
Me
siento
más
fuerte
y
a
la
vez
más
ligera
Я
чувствую
себя
сильнее
и
одновременно
легче
Me
gusta
escucharte
y
leer
en
tu
cuarto
Мне
нравится
слушать
тебя
и
читать
в
твоей
комнате
Dejarte
mil
audios
y
estornudar
por
tus
gatos
Оставлять
тебе
тысячи
голосовых
сообщений
и
чихать
из-за
твоих
котов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zahara Gordillo Campos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.