On s'fait du mal (feat. Dadju) -
Zaho
,
Dadju
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'fait du mal (feat. Dadju)
J'ai
plus
ma
place,
tu
comprends
pas
comme
toujours
У
меня
больше
нет
своего
места,
ты
как
всегда
не
понимаешь
Faut
que
tu
t'y
fasses,
c'est
un
aller
sans
retour
Вы
должны
привыкнуть
к
этому,
это
поездка
в
один
конец
Tu
t'voiles
la
face,
j'sais
que
tu
m'aimeras
pour
toujours
Ты
скрываешь
свое
лицо,
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно
C'est
toi,
c'est
moi,
si
on
s'disait
les
choses
sans
détours
Это
ты,
это
я,
если
говорить
откровенно
On
s'fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
On
s'fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Ouh,
on
s'fait
du
mal
О,
мы
причиняем
друг
другу
боль
On
s'fait
du
mal
(c'est
toi,
c'est
moi)
Мы
делаем
друг
другу
больно,
это
ты,
это
я
Avant
de
croiser
ta
route,
y
avait
l'orage
et
la
foudre
Перед
пересечением
твоего
пути
была
буря
и
молния
Mon
cœur
était
à
bout
et
j'ai
pleuré
quelques
gouttes
Мое
сердце
было
на
пределе,
и
я
выплакала
несколько
капель
J't'ai
aimé
alléluia,
c'était
Hollywood
Я
любил
тебя,
аллилуйя,
это
был
Голливуд
Comment
dissiper
le
brouillard
et
l'ombre
du
doute?
Как
развеять
туман
и
тень
сомнения
Accepte
les
problèmes
de
couple,
accepte
les
coups
Примите
пару
проблем,
примите
удары
J'peux
faire
semblant
d'faire
le
sourd,
mais
mon
cœur
reste
à
l'écoute
Я
могу
притвориться
глухим,
но
мое
сердце
все
еще
слушает
Pour
le
pire
ou
le
meilleur,
pour
le
coûte
que
coûte
К
худшему
или
к
лучшему,
чего
бы
это
ни
стоило
Ne
me
dis
pas
de
refaire
ma
route,
sans
toi,
c'est
pour
aller
où?
Не
говори
мне
переделать
маршрут,
без
тебя
куда?
Ton
indifférence
est
devenue
mon
châtiment
Твое
равнодушие
стало
моим
наказанием
Je
m'éteins
à
petit
feu,
gentiment
Я
выхожу
медленно,
нежно
Je
sais
que
je
pourrais
jamais
rattraper
le
temps
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
догнать
время
Réécrivons
une
page,
c'est
mieux
Давай
перепишем
страницу,
так
лучше
J'ai
plus
ma
place,
tu
comprends
pas
comme
toujours
У
меня
больше
нет
своего
места,
ты
как
всегда
не
понимаешь
Faut
que
tu
t'y
fasses,
c'est
un
aller
sans
retour
Вы
должны
привыкнуть
к
этому,
это
поездка
в
один
конец
Tu
t'voiles
la
face,
j'sais
que
tu
m'aimeras
pour
toujours
Ты
скрываешь
свое
лицо,
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно
C'est
toi,
c'est
moi,
si
on
s'disait
les
choses
sans
détours
Это
ты,
это
я,
если
говорить
откровенно
On
s'fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Il
est
trop
tard,
j'ai
déjà
donné,
donné,
donné
(on
s'fait
du
mal)
Слишком
поздно,
я
уже
дал,
дал,
дал
(мы
причиняем
друг
другу
боль)
Fané
dans
ta
prison
dorée
(ouh,
on
s'fait
du
mal)
Затерялся
в
твоей
золотой
тюрьме
(оу,
мы
причиняем
друг
другу
боль)
Tu
me
connais,
je
te
connais,
connais,
connais
(on
s'fait
du
mal)
Ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя,
знаешь,
знаешь
(мы
причиняем
друг
другу
боль)
C'est
toi,
c'est
moi
Это
ты,
это
я
J'la
connais,
aucune
douleur
que
le
temps
n'a
jamais
soignée
Я
дал,
без
боли
только
время,
так
и
не
зажил
Au
final,
c'est
parce
qu'on
cicatrise,
qu'on
s'arrête
de
saigner
В
конце
концов,
это
потому,
что
мы
выздоравливаем,
мы
останавливаем
кровотечение.
Si
tu
dis
sans
cesse
"c'est
difficile"
sans
essayer
Если
вы
говорите
без
умолку,
что
это
сложно,
не
пытаясь
Comment
tu
veux
qu'on
ait
notre
cicatrice
pour
avancer?
Как
вы
хотите,
чтобы
мы
были
нашим
шрамом,
чтобы
двигаться
вперед
Non,
jamais,
jamais
deux
sans
trois,
je
sais
que
tu
recommenceras
Нет,
никогда,
никогда
два
без
трех,
я
знаю,
ты
сделаешь
это
снова
Il
n'y
aura
pas
de
nous
deux
sans
toi,
si
tu
n'es
jamais
là
Без
тебя
не
будет
двоих,
если
тебя
никогда
не
будет
Et
combien
de
nuits
il
faudra
passer
loin
de
tes
bras
И
сколько
ночей
потребуется,
чтобы
уйти
из
твоих
объятий
À
envier
tous
ceux
et
celles
autour
de
toi
Завидовать
всем
окружающим
Ton
indifférence
est
devenue
mon
châtiment
Твое
равнодушие
стало
моим
наказанием
Je
m'éteins
à
petit
feu,
gentiment
Я
выхожу
медленно,
нежно
Je
sais
que
je
pourrais
jamais
rattraper
le
temps
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
догнать
время
Réécrivons
une
page,
c'est
mieux
Давай
перепишем
страницу,
так
лучше
J'ai
plus
ma
place,
tu
comprends
pas
comme
toujours
У
меня
больше
нет
своего
места,
ты
как
всегда
не
понимаешь
Faut
que
tu
t'y
fasses,
c'est
un
aller
sans
retour
Вы
должны
привыкнуть
к
этому,
это
поездка
в
один
конец
Tu
t'voiles
la
face,
j'sais
que
tu
m'aimeras
pour
toujours
Ты
скрываешь
свое
лицо,
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно
C'est
toi,
c'est
moi,
si
on
s'disait
les
choses
sans
détours
Это
ты,
это
я,
если
говорить
откровенно
On
s'fait
du
mal
Мы
причиняем
друг
другу
боль
Il
est
trop
tard,
j'ai
déjà
donné,
donné,
donné
(on
s'fait
du
mal)
Слишком
поздно,
я
уже
дал,
дал,
дал
(мы
причиняем
друг
другу
боль)
Fané
dans
ta
prison
dorée
(ouh,
on
s'fait
du
mal)
Затерялся
в
твоей
золотой
тюрьме
(оу,
мы
причиняем
друг
другу
боль)
Tu
me
connais,
je
te
connais,
connais,
connais
(on
s'fait
du
mal)
Ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя,
знаешь,
знаешь
(мы
причиняем
друг
другу
боль)
C'est
toi,
c'est
moi
Это
ты,
это
я
Eh,
yeah-yeah-yeah
Эх,
да-да-да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dadju Nsungula, Zehira Darabid, Jean Michel Sissoko, Gregory Kasparian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.