Zaho - Je te pardonne - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Je te pardonne - ZahoÜbersetzung ins Englische




Je te pardonne
I Forgive You
J'ai mille excuses pour ne pas l'faire, pourtant j'vais pardonner
I have a thousand excuses not to, yet I forgave
Yah, yah
J'ai mille excuses pour ne pas l'faire, pourtant j'vais pardonner
Dans ma descente aux enfers, j'ai donné, j'ai donné
I have a thousand excuses not to, yet I forgave
Contrôle partout, trahison, l'humain, je le connais
In my descent into hell, I gave, I gave
Le soleil s'couche à l'horizon, plus personne te connaît
Control everywhere, betrayal, humanity, I know it
The sun sets on the horizon, no one knows you anymore
J'perds l'équilibre, je me sens ivre
I'm losing my balance, I feel drunk
J'ai du mal à comprendre, j'ai du mal à suivre
I have trouble understanding, I have trouble following
J'perds l'équilibre, je me sens ivre
I'm losing my balance, I feel drunk
Il n'y a que quand je tombe que je me sens libre
It's only when I fall that I feel free
Et je repense à toi quand je pense à personne
And I think of you when I think of no one
Le mal que t'as fait dans mon âme résonne
The harm you did in my soul echoes
Otage de ma peine, rien ne me console
Hostage to my pain, nothing consoles me
Je trouverai la paix seulement si je pardonne
I will find peace only if I forgive
Pardonne
Forgive, ah-ah-ah
La hache de guerre, je te la donne
The hatchet, I give it to you
Je te pardonne, je te pardonne
I forgive you, I forgive you, ah-ah-ah
Qui de nous deux changera la donne
Which of us will change the situation
Je te pardonne, je te pardonne
I forgive you, I forgive you
Je te pardonne, je te pardonne
I forgive you, I forgive you
Des S.O.S, quelques larmes, mais je retiens la leçon
Some SOS, a few tears, but I learn the lesson
R.A.S, bobo à l'âme, j'ai mal et je le sens
Okay, hurt to the core, I hurt and I feel it
La vengeance m'tient en laisse, veut faire couler le sang
Revenge holds me on a leash, wants to make blood flow
Résilience m'a dit, "Laisse couler l'eau sous les ponts"
Resilience told me let the water flow under the bridge
I wore the uniform, injured on the tatami
J'ai porté le treillis, blessée sur le tatami
I told myself there was worse to make myself a reason (ouh-ouh)
Je me suis dit qu'y avait pire pour me faire une raison
I am my own enemy, at once executioner and victim
J'suis mon propre ennemi, à la fois bourreau victime
Life, what an irony, Mom was right
La vie, quelle ironie, maman avait raison
And I think of you when I think of no one
Et je repense à toi quand je pense à personne
The harm you did in my soul echoes
Le mal que t'as fait dans mon âme résonne
Hostage to my pain, nothing consoles me
Otage de ma peine, rien ne me console
I will find peace only if I forgive
Je trouverai la paix seulement si je pardonne
Forgive, ah-ah-ah
Pardonne
The hatchet I give you
La hache de guerre, je te la donne
I forgive you, I forgive you, ah-ah-ah
Je te pardonne, je te pardonne
Which of us will change the situation
Qui de nous deux changera la donne
I forgive you, I forgive you
Je te pardonne, je te pardonne
I forgive you, I forgive you
Je te pardonne, je te pardonne
I have already won
J'ai déjà gagné
I have a thousand excuses not to, yet I forgave
J'ai mille excuses pour ne pas l'faire, pourtant j'vais pardonner
Humm





Autoren: Djaresma, Zaho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.