Zahra Paracha - Khatt - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Khatt - Zahra ParachaÜbersetzung ins Englische




Khatt
Letter
Doob raha hai mann
My heart is sinking
Itne khafa aakhir kyun hain
Why are you so angry still?
Na chahte hue bhi hum
Even though we didn't want to
Aisay gham main kaisay phass gaye
How did we get into such sorrow?
Socha tha maine iss baat pe ke jab se
I had thought about it since
Hum miley tau laga jaisay ke
When we met it seemed like
Aankhon main khwab dikhney hain lagay
My eyes started to see dreams
Na janay kab kaisay yahan agaye
I don't know when or how we came here
Humari manzil hai sitaron main
Our destination is in the stars
Badalon main bikhar jayenge hum
We will scatter in the clouds
Socha tha maine iss baat pe ke jab se
I had thought about it since
Hum miley tau laga jaisay ke
When we met it seemed like
Aankhon main khwab dikhney hain lagay
My eyes started to see dreams
Na janay kab kaisay yahan agaye
I don't know when or how we came here
Humari manzil hai sitaron main
Our destination is in the stars
Badalon main bikhar jayenge hum
We will scatter in the clouds





Autoren: Zahra Paracha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.