Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doob
raha
hai
mann
My
heart
is
sinking
Itne
khafa
aakhir
kyun
hain
Why
are
you
so
angry
still?
Na
chahte
hue
bhi
hum
Even
though
we
didn't
want
to
Aisay
gham
main
kaisay
phass
gaye
How
did
we
get
into
such
sorrow?
Socha
tha
maine
iss
baat
pe
ke
jab
se
I
had
thought
about
it
since
Hum
miley
tau
laga
jaisay
ke
When
we
met
it
seemed
like
Aankhon
main
khwab
dikhney
hain
lagay
My
eyes
started
to
see
dreams
Na
janay
kab
kaisay
yahan
agaye
I
don't
know
when
or
how
we
came
here
Humari
manzil
hai
sitaron
main
Our
destination
is
in
the
stars
Badalon
main
bikhar
jayenge
hum
We
will
scatter
in
the
clouds
Socha
tha
maine
iss
baat
pe
ke
jab
se
I
had
thought
about
it
since
Hum
miley
tau
laga
jaisay
ke
When
we
met
it
seemed
like
Aankhon
main
khwab
dikhney
hain
lagay
My
eyes
started
to
see
dreams
Na
janay
kab
kaisay
yahan
agaye
I
don't
know
when
or
how
we
came
here
Humari
manzil
hai
sitaron
main
Our
destination
is
in
the
stars
Badalon
main
bikhar
jayenge
hum
We
will
scatter
in
the
clouds
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zahra Paracha
Album
Khatt
Veröffentlichungsdatum
26-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.