Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juraste
que
nunca
me
engañarías
You
swore
that
you
would
never
cheat
on
me
Hoy
tus
palabras
se
las
ha
llevado
el
viento
Today,
the
wind
has
carried
away
your
words
Cambiaste
por
tristeza
mis
alegrías
You
changed
my
joy
to
sadness
Y
yo
muy
lentamente
por
ti
muriendo
And
I
am
slowly
dying
for
you
Cuando
el
río
suena
piedras
lleva
dice
un
dicho
There
is
a
saying
that
goes,
"When
the
river
sounds,
it
carries
stones".
Que
no
hay
peor
ciego
que
aquel
que
no
quiera
ver
There
is
no
worse
blind
person
than
one
who
does
not
want
to
see
Le
he
pedido
a
Dios
que
no
me
ponga
en
mi
camino
I
have
asked
God
to
not
put
you
in
my
path
Porque
yo
en
tu
juego
nunca
volveré
a
caer
Because
I
will
never
fall
for
your
game
again
Ya
lo
vez
te
toco
perder
You
see,
you
lose
Así
como
se
ama
se
olvida
también...
Just
as
one
loves,
one
also
forgets...
Lo
que
hiciste
con
las
manos
lo
borrastes
con
los
pies
What
you
did
with
your
hands,
you
erased
with
your
feet
Y
fue
muy
duro
pero
te
olvide
And
it
was
very
hard,
but
I
forgot
you
Nunca
pensaste
que
el
reloj
iba
a
girar
a
reversa
You
never
thought
that
the
clock
would
turn
back
Y
que
la
nariz
como
Pinocho
se
te
iba
a
crecer
And
that
your
nose
would
grow
like
Pinocchio's
Con
tus
mentiras
hicistes
que
yo
a
mi
corazón
With
your
lies,
you
made
me
put
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zaide Junior Peralta Martinez, Luis Andres Jimenez Ramos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.