Zaki - Sin Palabras - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sin Palabras - ZakiÜbersetzung ins Englische




Sin Palabras
Speechless
One check one two
One check one two
Jeff tucker en el beat
Jeff Tucker on the beat
Ay
Ay
Si tuviera que definirme a una palabra
If I had to define myself to a word
Seguramente fuera una mala palabra
It was probably a bad word
Ya le rime dos veces usando palabra
I already rhymed him twice using word
Con esta ya llevo IIIZ y dejandolos sin palabras
With this I have already IIIZ and leaving them speechless
Cuatro años acumulados en esto
Four years accumulated in this
Me brindo muchos alumnos molestos con el maestro
I get a lot of students upset with the teacher
Me tiran lineas en sus textos
They throw lines at me in their texts
Se molestan mucho cuando ven que yo nada les contesto
They get very upset when they see that I don't answer them anything
En lo que cabe me siento un afortunado
In what fits I feel a lucky
Por todo el apoyo fuera del pais que me han brindado
For all the support outside the country that they have given me
Todos los que han hablado
Everyone who has spoken
Por si no lo han notado
In case you haven't noticed
El salvador eh sido yo el que lo ha representado
The savior was the one who represented him.
Pero no vaya a ser que de afuera unos manes
But it's not going to be that from outside some manes
Lleguen a rapear a Sivar que todos se vuelven fanes
Get to rap to Sivar that everyone becomes fans
De las profundidades
From the depths
Si aparecen como mil clones iguales de malumas y C-kanes vale
If they appear as a thousand equal clones of malumas and C-kanes it's okay
Haciendo freestyle de una forma muy extraña
Doing freestyle in a very strange way
Dicen saber de mi madre y de que mi novia me engaña
They say they know about my mom and that my girlfriend is cheating on me
Que tienen hijos con mi hermana y tienen bolas
Who have kids with my sister and have balls
De cerotes que los siguen vayan a donde vayan negro
Of zerotes who follow them wherever they go black
Se dicen "brayan" como insulto o puro hobbie
They say "brayan" as an insult or a pure hobby
No conocen al veinticuatro de los angeles Kobie
They don't know the twenty-fourth Los Angeles Kobie
Lamento mucho el informarles
I am very sorry to inform you
Pero yo vi
But I saw
Como se lleno de ratas el vacil de las improvi
As the vacillation of the improvi was filled with rats
But whatever hommie
But whatever hommie
Esto no es culpa de los viejos ni los nuevos
This is not the fault of the old or the new
Esto es culpa de todos esos pendejos
This is all those assholes' fault
Que miraron lo nuestro
That they looked at our
Y de lugares lejos
And from places far away
Cambiaron nuestro hip-hop de oro para ser espejos
They changed our gold hip-hop to be mirrors
Hoy sale un tipo con cara de Justin Bieber
A guy with a Justin Bieber face is coming out today
Haciendose el codiciado por cantar de 4 babys
Becoming the coveted by singing of 4 babys
A mi que me toco de mi hermano y su muerte
To me who touched me of my brother and his death
Ironicamente soy el que se ha ganado mas haters
Ironically, I am the one who has earned the most haters
Y con que cara voy y le digo a mi vieja
And with which face I go and tell my old
Que en su mayoria de tiempo esto ganancias no me deja
That in most of the time this earnings does not let me
Que desde que rapeo veo mas compleja
That since I rap I see more complex
La mision de sacarles todas esas ideas pendejas
The mission to get all those fucking ideas out of them
Estoy a punto de ponerle fin a esto
I'm about to put an end to this
Pues ya paso menos tiempo feliz de lo que molesto
Well I already spend less time happy than I bother
Se que no sueno como algo que da un presupuesto
I know I don't sound like something that gives a budget
Por supuestos comentarios que me marginan del resto
For alleged comments that marginalize me from the rest
Como decirles que a mi ver el trap no sirve
How to tell them that seeing the trap doesn't work for me
Para ser un cambio en esto se debe Mantener firme
To be a change in this must stand firm
Porque no salgo con carita buena en filmes
Because I don't have a nice face in movies
Y ni hacer acentosos flows de moda cambiando las tildes
And not to make accentuous fashion flows by changing the tildes
Me sobran letras pero las ganas me faltan
I have a lot of letters but I don't have the desire
De seguir buscando mentes en cuerpos que solo saltan
To keep looking for minds in bodies that just jump
Estoy cansado tantos perros que me ladran
I'm tired so many dogs barking at me
Pero no muerden mi mano porque los cargo en la espalda
But they don't bite my hand because I carry them on the back
Estoy al tanto de todo el que me apuñala
I'm aware of everyone who stabs me
Para ver si de esa forma en el puesto que estoy escala
To see if that way in the position I'm scaling
No tengo miedo de aquellos que ofrecen bala
I'm not afraid of those who offer bullet
Porque los que mas la enseñan
Because the ones who teach it the most
Son los que menos le jalan
They are the ones who pull him the least
No se sigo creyendome la de union amor y paz
I still don't believe in the union of love and peace
El hip-hop es cultura vida y diversion
Hip-hop is culture, life and entertainment
Para mi esto requiere de una inversion
For me, this requires an investment.
Con la ambision de llegar lejos sin vender mi corazon primo
With the ambition to go far without selling my heart cousin
Al monopolio de estandares musicales
To the monopoly of musical standards
Que quieren dar fantasias donde faltan realidades
Who want to give fantasies where realities are missing
Tu remasterización sirve en instrumentales
Your remaster works in instrumentals
Pero una edicion no puede escribir palabras reales
But an edition can't write real words
Yo no me siento menos ni mas importante
I don't feel less or more important
Mas lo que tengo con migo esta por ser perseverante
But what I have with me is to be perseverant
Para los nuevos y los que estuvieron antes
For the new and those who were before
Fin del mensaje atentamente su representante
End of message yours sincerely, your representative






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.