Zakkum - Al Gece Yarılarımı Benden - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Al Gece Yarılarımı Benden - ZakkumÜbersetzung ins Russische




Al Gece Yarılarımı Benden
Отдай Мне Мои Полуночи
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Gözünü tavana dikip saatlerce bakmayı
Что такое уставиться в потолок и смотреть часами?
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Takvim nedir, mevsim nedir unutmayı
Что такое забыть, что такое календарь, что такое времена года?
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Hayatta mıyım diye, nabza parmak basmayı
Что такое проверять пульс, чтобы понять, жив ли я еще?
Al gece yarılarımı benden
Забери мои полуночи,
Al çıkmaz sokaklarımı
Забери мои тупики,
Al hepsi senin olsun
Забери, пусть всё будет твоим,
Bir de sen tat onları
Испытай их сама.
Al bu ağrıyı benden
Забери эту боль,
Al aslan sütü akşamlarımı
Забери мои горькие вечера,
Al hepsi senin olsun
Забери, пусть всё будет твоим,
Bir de sen yaşa onları
Проживи их сама.
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Gözünü tavana dikip saatlerce bakmayı
Что такое уставиться в потолок и смотреть часами?
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Takvim nedir, mevsim nedir unutmayı
Что такое забыть, что такое календарь, что такое времена года?
Bilir misin?
Знаешь ли ты?
Hayatta mıyım diye, nabza parmak basmayı
Что такое проверять пульс, чтобы понять, жив ли я еще?
Al gece yarılarımı benden
Забери мои полуночи,
Al çıkmaz sokaklarımı
Забери мои тупики,
Al hepsi senin olsun
Забери, пусть всё будет твоим,
Bir de sen tat onları
Испытай их сама.
Al bu ağrıyı benden
Забери эту боль,
Al aslan sütü akşamlarımı
Забери мои горькие вечера,
Al hepsi senin olsun
Забери, пусть всё будет твоим,
Bir de sen yaşa onları
Проживи их сама.
Al gece yarılarımı benden
Забери мои полуночи,
Al çıkmaz sokaklarımı
Забери мои тупики,
Al hepsi...
Забери всё...
Sen bileğimde akan zaman
Ты время, текущее по моим венам,
Sen kapımı anahtarsız açan
Ты та, кто открывает мою дверь без ключа,
Sen ismi ağzımı yakan
Ты имя, обжигающее мои губы,
Sen buldukça kaybettiğim, yürüdükçe uzayan yol
Ты путь, который удлиняется с каждым шагом, и чем больше я нахожу, тем больше теряю,
Sen yağmurumu taşıyan bulut
Ты облако, несущее мой дождь,
Ayazını beklediğim sabah
Ты морозное утро, которое я жду,
Sen salıncak kurduğum ağaç
Ты дерево, на котором я качаюсь на качелях,
Sen hayatımın dip sesi
Ты фоновый шум моей жизни,
Sen yanağımı acıtan soğuk
Ты холод, обжигающий мои щеки,
Sen dalgın yürüyüşlerim
Ты мои рассеянные прогулки,
Sen canlı çıktığım yangın
Ты пожар, из которого я вышел живым,
Sen ertelediğim acelem
Ты моя отложенная спешка,
Sen içtikçe susadığım
Ты та, от которой я все больше жажду, чем больше пью,
Sen düşersem açılan kanat
Ты крылья, которые раскрываются, когда я падаю,
Sen yazdıkça uzayan şarkım
Ты песня, которая становится длиннее, когда я пишу,
Sen dört mevsimin melezi
Ты смесь всех четырех времен года,
Sen perdemi delen güneş
Ты солнце, проникающее сквозь мои шторы,
Sen kayığımı besleyen dalga...
Ты волна, питающая мою лодку...





Autoren: Mustafa Cem şenyücel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.