Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
walk
down
the
street,
traffic
Когда
иду
по
улице,
пробки
When
I
murder
with
the
flow,
it's
graphic
Когда
убиваю
флоу,
это
жестоко
All
Eyez
on
me,
that's
classic
Все
взгляды
на
мне,
это
классика
All
the
girls
can't
rap,
it's
tragic.
Все
эти
девчонки
не
умеют
читать
рэп,
какая
трагедия
When
I
hit
it
on
the
mic,
it's
magic
Когда
я
беру
микрофон,
это
волшебство
In
the
studio
with
Kidd,
makin'
anthems
В
студии
с
Киддом,
делаем
хиты
If
your
man
call
me,
I
won't
answer
Если
твой
парень
позвонит
мне,
я
не
отвечу
But
I
hella
right
back
if
he's
handsome
Но
я
сразу
же
перезвоню,
если
он
красавчик
Damn
son,
that's
sneaky
Черт
возьми,
парень,
это
подло
Ass
move,
that's
cheeky
Движение
жопой,
это
дерзко
And
I
got
connects
no
wifi
У
меня
есть
связи
без
вайфая
If
you
make
a
move
we're
like
nice
try,
Если
ты
сделаешь
ход,
мы
такие:
"Хорошая
попытка"
Cuz
imma
kick
me
down
a
bitch,
muay
thai
Потому
что
я
уложу
тебя,
сучку,
муай
тай
Don't
be
touchin'
on
my
drink,
mai
tai
Не
трогай
мой
напиток,
май
тай
I
mean
you
could
hang
around
that's
my
tie
though
Я
имею
в
виду,
ты
можешь
потусоваться
со
мной,
это
мой
чувак
Punchlines
comin'
harder
than
Mike
Tyson
Панчлайны
бьют
сильнее,
чем
Майк
Тайсон
I
don't
understand
Я
не
понимаю
You
said
that
you
was
werkin'
Ты
сказал,
что
работаешь
I
saw
your
instastory
Я
видела
твою
историю
в
инстаграме
4am
and
you
still
twerkin'
4 утра,
а
ты
всё
ещё
трясёшь
задницей
You
even
talk
about
your
friends
Ты
даже
говоришь
о
своих
друзьях
How
you
wearin'
glasses
but
dem
shit
don't
have
no
lens
Как
ты
носишь
очки,
но
в
них
нет
линз
She
a
Helly
Kelly
Она
пустышка
Girl's
a
Helly
Kelly
Девчонка
пустышка
She
ain't
got
no
vision
У
неё
нет
никакого
видения
So
I
call
her
Helly
Kelly
Поэтому
я
называю
её
пустышкой
She
a
Helly
Kelly
Она
пустышка
Girl's
a
Helly
Kelly
Девчонка
пустышка
She
ain't
got
no
vision
У
неё
нет
никакого
видения
So
I
call
her
Helly
Kelly
Поэтому
я
называю
её
пустышкой
Look
at
me
like
I'm
a
show,
Broadway
Смотришь
на
меня,
как
на
шоу,
Бродвей
Schmurda
on
the
scene,
call
me
Bobby
Шмурда
на
сцене,
зови
меня
Бобби
Me
a
slice
you
up
salam
Я
нарежу
тебя,
как
салями
So
bila
berjumpa
jangan
lupa
to
salam
me
Так
что,
bila
berjumpa
jangan
lupa
to
salam
me
(при
встрече
не
забудь
поприветствовать
меня)
You
lookin'
like
Harvey
Dent,
two
face
Ты
выглядишь
как
Харви
Дент,
двуличный
You
copyin'
the
blueprint,
too
fake
Ты
копируешь
чертеж,
слишком
фальшиво
I
am
a
testamen,
true
faith
Я
- завет,
истинная
вера
My
bars
hit
you
hard
you
will
get
a
toothache
Мои
бары
бьют
так
сильно,
что
у
тебя
заболят
зубы
Oh
snap!
Did
I
hurt
you?
О,
черт!
Я
сделала
тебе
больно?
The
bruises
are
to
alert
you
Синяки,
чтобы
предупредить
тебя
The
boys
like
me,
I
got
virtue
Парням
нравлюсь
я,
у
меня
есть
достоинства
The
boys
not
real
they
virtual
Парни
не
настоящие,
они
виртуальные
Let
me
school
you
down,
classes
Позволь
мне
просветить
тебя,
уроки
You're
like
Taylor
Swift,
assless
Ты
как
Тейлор
Свифт,
без
задницы
Buy
expensive
shoes,
now
your
cashless
Покупаешь
дорогую
обувь,
теперь
ты
без
денег
And
tomorrow
your
phone's
barred
on
Maxis
А
завтра
твой
телефон
заблокируют
на
Maxis
I
don't
understand
Я
не
понимаю
You
said
dat
yous
a
boss
Ты
сказал,
что
ты
босс
You
always
hit
the
bank
Ты
всегда
ходишь
в
банк
But
your
account
ain't
got
no
sauwce
Но
на
твоем
счету
нет
денег
Damn
girl,
you
even
talk
about
your
mama
Черт,
парень,
ты
даже
говоришь
о
своей
маме
How
you
wearin'
that
contacts
but
dem
shit
don't
have
no
power
Как
ты
носишь
эти
контактные
линзы,
но
в
них
нет
диоптрий
She
a
Helly
Kelly
Она
пустышка
Girl's
a
Helly
Kelly
Девчонка
пустышка
She
ain't
got
no
vision
У
неё
нет
никакого
видения
So
I
call
her
Helly
Kelly
Поэтому
я
называю
её
пустышкой
She
a
Helly
Kelly
Она
пустышка
Girl's
a
Helly
Kelly
Девчонка
пустышка
She
ain't
got
no
vision
У
неё
нет
никакого
видения
So
I
call
her
Helly
Kelly
Поэтому
я
называю
её
пустышкой
When
I
get
it,
how
I
get
it,
do
you
get
it,
where
I'm
headed.
Когда
я
получаю
это,
как
я
получаю
это,
понимаешь
ли
ты,
куда
я
иду.
That
I
do
it
for
the
duit,
then
dudes
get
mad
Что
я
делаю
это
ради
денег,
тогда
парни
злятся
I
want
it
so
I
wing
it,
only
whinnin'
never
whinnin'
Я
хочу
этого,
поэтому
я
импровизирую,
только
нытики
никогда
не
побеждают
I
am
winded,
to
remind
'em,
who
the
best
ya'll
ever
had
Я
запыхалась,
чтобы
напомнить
им,
кто
лучшая,
что
у
вас
когда-либо
была
Who
the
best
ya'll
ever
had
Кто
лучшая,
что
у
вас
когда-либо
была
All
these
bitches
gettin'
mad
Все
эти
сучки
злятся
Cuz
I'm
takin
all
their
bread
Потому
что
я
забираю
весь
их
хлеб
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharifah Zamaera Al Edros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.