Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Bent Nass
Ya Bent Nass (Du, Tochter der Leute)
يا
بنت
الناس
أنا
فقير
Du,
Tochter
der
Leute,
ich
bin
arm,
دراهم
يومي
معدودة
meine
täglichen
Dirham
sind
gezählt,
إنما
عندي
قلب
كبير
aber
ich
habe
ein
großes
Herz,
بحر
شطآنه
ممدودة
ein
Meer,
dessen
Ufer
weitläufig
sind.
يا
بنت
الناس
أنا
فقير
Du,
Tochter
der
Leute,
ich
bin
arm,
فايض
بالمحبة
والخير
überfließend
vor
Liebe
und
Güte,
وبابه
ما
هي
مسدودة
und
seine
Tür
ist
nicht
verschlossen,
وعليها
واقف
عساس
und
ein
Wächter
steht
davor.
،وأفهميني،
وأفهميني،
وأفهميني
Versteh
mich,
versteh
mich,
versteh
mich,
يا
بنت
الناس
du,
Tochter
der
Leute.
يا
بنت
الناس
الله
كبير
Du,
Tochter
der
Leute,
Gott
ist
groß,
نخدموا
ياك
إحنا
شباب
wir
arbeiten
doch,
wir
sind
jung.
إبن
آدم
يتحزم
إيدير
Der
Mensch
muss
sich
rüsten,
ويطرق
جميع
الأبواب
und
an
alle
Türen
klopfen.
آش
إدانا
شالعند
الغير
Was
kümmert
es
uns,
was
andere
haben,
الحسد
يتلف
الحساب
Neid
verdirbt
die
Rechnung.
آش
إدانا
شالعند
الغير
Was
kümmert
es
uns,
was
andere
haben,
الحسد
يتلف
الحساب
Neid
verdirbt
die
Rechnung.
وأفهميني،
وأفهميني،
وأفهميني
Versteh
mich,
versteh
mich,
versteh
mich,
يا
بنت
الناس
du,
Tochter
der
Leute.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hicham Hamid
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.