Zamiq Hüseynov - Kaman - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kaman - Zamiq HüseynovÜbersetzung ins Russische




Kaman
Каман
Bax, yenə hicran. Ayrılıq necə gəldi bizdən xəbərsiz?
Смотри, опять разлука. Как расставание пришло к нам незаметно?
Gəl, yandım aman. Deyirdin ki, yaşaya bilmərsən mənsiz
Приди, я сгораю, умоляю. Ты говорила, что не сможешь жить без меня.
Kaman ayrılıq nəğməsin çalır, gecələrin pıçıltısında
Каман играет мелодию расставания в шепоте ночей.
Qəlbim odlarda alışıb yanır yer ilə göyün arasında
Мое сердце горит в огне между землей и небом.
Harda qaldın gəlmədin "Sevirəm" deyirdin
Где ты, почему не пришла? Ты говорила "Люблю".
Yəqin belə yazılıb bəxtim
Наверное, так суждено моей судьбе.
Kaman ayrılıq nəğməsin çalır, gecələrin pıçıltısında
Каман играет мелодию расставания в шепоте ночей.
Qəlbim odlarda alışıb yanır yer ilə göyün arasında
Мое сердце горит в огне между землей и небом.
Kaş, ötən günlər geriyə dönərdi bir göz qırpımında
Если бы прошедшие дни вернулись в мгновение ока.
Kaş, keçən günlər dadıma çatardı ömrümün sonunda
Если бы прошедшие дни пришлись по вкусу в конце моей жизни.
Kaman ayrılıq nəğməsin çalır, gecələrin pıçıltısında
Каман играет мелодию расставания в шепоте ночей.
Qəlbim odlarda alışıb yanır yer ilə göyün arasında
Мое сердце горит в огне между землей и небом.
Harda qaldın gəlmədin "Sevirəm" deyirdin
Где ты, почему не пришла? Ты говорила "Люблю".
Yəqin belə yazılıb bəxtim
Наверное, так суждено моей судьбе.
Kaman ayrılıq nəğməsin çalır, gecələrin pıçıltısında
Каман играет мелодию расставания в шепоте ночей.
Qəlbim odlarda alışıb yanır yer ilə göyün arasında
Мое сердце горит в огне между землей и небом.





Autoren: Zamiq Hüseynov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.