Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vur Gitsin Beni
Ударь меня, убей
Benden
sevgi
değil
canımı
istesen
Если
тебе
нужна
не
любовь
моя,
а
моя
жизнь,
Boynum
kıldan
ince
vur
gitsin
beni
Моя
шея
тоньше
волоса,
ударь
меня,
убей.
Boynum
kıldan
ince
vur
gitsin
beni
Моя
шея
тоньше
волоса,
ударь
меня,
убей.
Ömrüm
hep
kış
oldu
bahar
ne
gezer
Моя
жизнь
всегда
была
зимой,
где
же
весна?
Soldu
çiçeklerim
kır
gitsin
beni
Мои
цветы
завяли,
сломай
меня,
убей.
Soldu
çiçeklerim
yol
gitsin
beni
Мои
цветы
завяли,
раздави
меня,
убей.
Kimler
bırakıpta
beni
terk
etmedi
ki
Кто
только
меня
не
бросал
и
не
покидал?
Sende
bir
kenara
at
gitsin
beni
Ты
тоже
отбрось
меня
в
сторону,
забудь.
Her
gelen
yakıpta
kavurdu
beni
Каждый,
кто
приходил,
сжигал
и
мучил
меня,
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Развей
мой
пепел,
сожги
меня
дотла.
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Развей
мой
пепел,
сожги
меня
дотла.
Felekle
kaderim
bir
oldu
vurdu
Судьба
и
рок
объединились
и
ударили,
Sende
yerden
yere
vur
gitsin
beni
Ты
тоже
ударь
меня,
втопчи
в
землю.
Sende
yerden
yere
vur
gitsin
beni
Ты
тоже
ударь
меня,
втопчи
в
землю.
Yanıma
yaklaşma
dertle
doluyum
Не
приближайся
ко
мне,
я
полна
печали,
Sende
uzaklardan
sev
gitsin
beni
Ты
тоже
люби
меня
издалека,
забудь.
Sende
uzaklardan
sev
gitsin
beni
Ты
тоже
люби
меня
издалека,
забудь.
Kimler
bırakıpta
beni
terk
etmedi
ki
Кто
только
меня
не
бросал
и
не
покидал?
Sende
bir
kenara
at
gitsin
beni
Ты
тоже
отбрось
меня
в
сторону,
забудь.
Her
gelen
yakıpta
kavurdu
beni
Каждый,
кто
приходил,
сжигал
и
мучил
меня,
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Развей
мой
пепел,
сожги
меня
дотла.
Savur
küllerimi
yak
gitsin
beni
Развей
мой
пепел,
сожги
меня
дотла.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.