Zarcort - Assassins Creed Unity Rap - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Assassins Creed Unity Rap - ZarcortÜbersetzung ins Deutsche




Assassins Creed Unity Rap
Assassins Creed Unity Rap
(I'm an assasin)
(Ich bin ein Assassine)
(One with a passion)
(Einer mit Leidenschaft)
(I'm an assasin)
(Ich bin ein Assassine)
(I'm so ahead of my time)
(Ich bin meiner Zeit voraus)
(I'm probably rapping backwards)
(Ich rappe wahrscheinlich rückwärts)
Seré la ley que nunca me ayudó
Ich werde das Gesetz sein, das mir nie geholfen hat
Seré la cura para la traición
Ich werde die Heilung für den Verrat sein
Desde versalles hasta las calles donde azota la revolución
Von Versailles bis zu den Straßen, wo die Revolution wütet
Seré la vida, seré la muerte
Ich werde das Leben sein, ich werde der Tod sein
Empiezo a donde se acaba la suerte
Ich beginne dort, wo das Glück endet
Tengo en la mente grabado el asesinato de esa gente inocente
In meinem Kopf ist der Mord an diesen Unschuldigen eingebrannt
Bajo mi daga se esconde el terror de reyes y presidentes
Unter meiner Klinge verbirgt sich der Schrecken von Königen und Präsidenten
Bajo mi miedo florece la furia para dejarlos sin dientes
Unter meiner Angst blüht die Wut auf, um ihnen die Zähne auszuschlagen
Quien quiera que venga para matarme que no lo intente
Wer auch immer kommt, um mich zu töten, soll es nicht versuchen
La rabia recorre mi cuerpo
Wut durchströmt meinen Körper
La furia que ciega mi mente
Raserei vernebelt meinen Verstand
Desde pequeño he sido fuerte
Seit ich ein Kind war, war ich stark
Me ha acompañado la muerte
Der Tod war mein Begleiter
He sido un estorbo, toda una lacra
Ich war ein Hindernis, ein Parasit
Con el orgullo de frente
Mit dem Stolz im Herzen
Orgullo de mi familia
Stolz auf meine Familie
De mis amigos
Auf meine Freunde
De toda mi gente
Auf all meine Leute
He decidido que seré el castigo para todo aquel que me miente
Ich habe entschieden, ich werde die Strafe sein für jeden, der mich anlügt
Alouette, gentile alouette alouette
Alouette, gentile Alouette Alouette
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête
Et la tête, et la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
(Oh) I'am an assasin
(Oh) Ich bin ein Assassine
One with a passion
Einer mit Leidenschaft
For innovative rapping
Für innovatives Rappen
Dropping so fast
So schnell am droppen
You're probably having
Dass du wahrscheinlich Probleme hast
A problem to follow the captions (ha, ha, ha)
Den Untertiteln zu folgen (ha, ha, ha)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts
Said I'm (ouh)
Ich sage (ouh)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts
Estoy viviendo una mentira desde que era un crio
Ich lebe eine Lüge, seit ich ein Kind war
De traiciones, de bandos, de engaños
Von Verrat, von Lagern, von Täuschungen
Miro en quien confió
Ich schaue, wem ich vertraut habe
Mi familia no está
Meine Familie ist nicht hier
Como tampoco estarán
So wie diese Bastarde nicht hier sein werden
Esos cabrones que mataron a mi gente a maldad (maldad)
Die meine Leute mit Bosheit getötet haben (Bosheit)
Me llaman justicia, ojo por ojo, diente por diente
Sie nennen mich Gerechtigkeit, Auge um Auge, Zahn um Zahn
Yo lo que quiero es que gane el pequeño
Ich will nur, dass der Kleine gewinnt
Que llore el mas grande
Dass der Große weint
Que corra el valiente
Dass der Mutige rennt
Seguir la corriente
Dem Strom folgen
Sacar la fuerza de donde no tengo porque yo lo prometí
Kraft aus dem Nichts schöpfen, denn ich habe es versprochen
Que la gente salga a la calle y luche por lo que está por venir
Dass die Leute auf die Straße gehen und kämpfen für das, was kommt
Me siento solo ¿por qué tuviste que irte papá?
Ich fühle mich allein warum musstest du gehen, Papa?
No puedo con todo
Ich kann nicht mehr
El peso que cargo no podré dejarlo jamás
Die Last, die ich trage, werde ich niemals loslassen
Cansado de la miseria, de la pobreza en cada rincón
Müde vom Elend, von der Armut in jeder Ecke
Cansado de esta batalla
Müde von diesem Kampf
Cansado de este dolor
Müde von diesem Schmerz
Alouette, gentile alouette alouette
Alouette, gentile Alouette Alouette
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête
Et la tête, et la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
(Oh) I'am an assasin
(Oh) Ich bin ein Assassine
One with a passion
Einer mit Leidenschaft
For innovative rapping
Für innovatives Rappen
Dropping so fast
So schnell am droppen
You're probably having
Dass du wahrscheinlich Probleme hast
A problem to follow the captions (ha, ha, ha)
Den Untertiteln zu folgen (ha, ha, ha)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts
Said I'm (ouh)
Ich sage (ouh)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts
Ok, zarcort
Ok, Zarcort
Dan bull
Dan Bull
La rabia recorre mi cuerpo
Wut durchströmt meinen Körper
La furia que ciega mi mente
Raserei vernebelt meinen Verstand
Alouette, gentile alouette alouette
Alouette, gentile Alouette Alouette
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai (ey!)
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête
Et la tête, et la tête
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
(Oh) I'am an assasin
(Oh) Ich bin ein Assassine
One with a passion
Einer mit Leidenschaft
For innovative rapping
Für innovatives Rappen
Dropping so fast
So schnell am droppen
You're probably having
Dass du wahrscheinlich Probleme hast
A problem to follow the captions (ha, ha, ha)
Den Untertiteln zu folgen (ha, ha, ha)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts
Said I'm (ouh)
Ich sage (ouh)
I'm so ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus
I'm probably rapping backwards
Ich rappe wahrscheinlich rückwärts





Autoren: Miguel Martos Bellos, Zarcort


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.