Zarcort - Redención - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Redención - ZarcortÜbersetzung ins Russische




Redención
Искупление
que escuchan lo que digo
Знаю, ты слышишь, что я говорю
Que la vida me dio más de lo que pido
Что жизнь дала мне больше, чем просил
que soy testigo de la suerte que tuvimos
Знаю, я свидетель той удачи, что была у нас
Y que soy consciente de todo lo que perdimos
И знаю, я осознаю всё, что мы потеряли
Yo te muestro todo lo que puedo dar, no te pido caridad
Я показываю тебе всё, что могу дать, не прошу милостыни
Sólo soy el fruto de mi propio miedo y humildad
Я всего лишь плод собственного страха и смирения
Enterré profundamente toda mi maldad
Глубоко похоронил всю свою злобу
Mi filosofía es el amor como cualidad
Моя философия любовь, как качество
En mi mente está la rivalidad
В моей голове соперничество
Porque el tiempo va pesando por tener una edad
Ведь время давит бременем возраста
Hay personas que tienen la habilidad de ser felices
Есть люди, у которых есть дар быть счастливыми
Pero esa parte de mi cerebro ya no me va
Но эта часть моего мозга больше не работает
Y lo que me dirán: que ya no puedo pedir
И я знаю, что ты скажешь: что я больше не могу просить
Que no merezco lo que tengo y no lo puedo negar
Что я не заслуживаю того, что имею, и я не могу этого отрицать
Y es que dicen la verdad, yo soy un chico normal
И ведь ты права, я обычный парень
Enamorado de la música no qué hago aquí
Влюблённый в музыку, не знаю, что я здесь делаю
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
Не знаю, кто меня поймёт, если даже я сам не могу
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
Не знаю, кто позаботится обо мне, если даже я сам не могу
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
Говорят, есть причина, по которой мы все родились
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
Но я об этом забываю, потому что не могу её увидеть
No se escuchan voces en la nada
Не слышно голосов в пустоте
Ya no quedan almas en la grada
Не осталось душ на трибунах
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Оставь меня в объятиях моей подушки. Прошу, уйди
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
Я продолжаю свой побег со стёртой подошвой
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
Не знаю, кто меня поймёт, если даже я сам не могу
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
Не знаю, кто позаботится обо мне, если даже я сам не могу
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
Говорят, есть причина, по которой мы все родились
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
Но я об этом забываю, потому что не могу её увидеть
No se escuchan voces en la nada
Не слышно голосов в пустоте
Ya no quedan almas en la grada
Не осталось душ на трибунах
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Оставь меня в объятиях моей подушки. Прошу, уйди
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
Я продолжаю свой побег со стёртой подошвой





Autoren: Miguel ángel Martos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.