Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va por Vos para Vos
Va por Vos para Vos
Buen
día
sol,
subo
mi
ventana
Good
morning
sun,
I
raise
my
window
Al
menos
la
mañana
viene
bien
At
least
the
morning
is
going
well
Espero
que
hoy,
cambies
tu
rutina
I
hope
that
today,
you'll
change
your
routine
Y
busques
al
que
ayer
te
dio
a
And
look
for
the
one
who
gave
you
yesterday
Descender
su
voz,
todos
amamos
la
To
lower
your
voice,
we
all
love
Vida
pero
nadie,
nadie
tiene
el
Life
but
nobody,
nobody
has
the
Valor
de
quitarse
la
cabeza
por
amor.
Courage
to
lose
their
head
over
love.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Un
fantasma
lejos
del
mundo
pobre
A
ghost
far
from
the
wretched
world
Oh!
a
quien
puede
asustar,
ya
no
Oh!
who
can
scare,
no
more
Hay
dioses
habia
algun
día,
el
mito
There
were
gods
on
a
day,
the
myth
No
es
el
que
lleva
a
fuerza
del
si
si
Is
not
the
one
that
leads
by
force
of
yes
yes
En
una
amamos
su
oro,
en
la
otra
In
one
we
love
their
gold,
in
the
other
Vos
que
sabés
la
publicidad
ye
ye
You
who
know
that
advertising
ye
ye
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Buen
día
sol
ha
roto
mi
ventana
Good
morning
sun
has
broken
my
window
El
hilo
de
tus
rayos
montaré
I'll
ride
the
thread
of
your
rays
Nunca
se
sabe
cuando
dejarás
de
You
never
know
when
you'll
stop
Darle
al
planeta
luz
y
calor
Giving
the
planet
light
and
heat
Todos
amamos
a
alguien,
necesitamos
We
all
love
someone,
we
need
A
algien,
si
le
gusta
el
rock
& roll
Someone,
if
they
like
rock
& roll
Mucho
mejor.
Much
better.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Va
por
vos,
para
vos.
It's
for
you,
for
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Mateos
Album
Zas
Veröffentlichungsdatum
19-07-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.