Zazie feat. Thomas Dutronc, Maxime Le Forestier & Jenifer - Felicie Aussi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Felicie Aussi
Фелиция тоже
C'est dans un coin du bois d'Boulogne
В уголке Булонского леса
Que j'ai rencontré Félicie
Я повстречала Фелицию,
Elle arrivait de la Bourgogne
Она приехала из Бургундии,
Et moi j'arrivai en Taxi
А я приехала на такси.
Je trouvai vite une occasion
Я быстро нашла повод
D'engager la conversation
Завязать разговор.
Il faisait un temps superbe
Погода была прекрасная,
Je me suis assis sur l'herbe
Я присела на траву.
Félicie aussi
Фелиция тоже.
J'pensais les arbres bourgeonnent
Я думала, деревья распускают почки,
Et les gueules de loup boutonnent
А львиный зев - бутоны.
Félicie aussi
Фелиция тоже.
Près de nous sifflait un merle
Рядом с нами свистел дрозд,
La rosée faisait des perles
Роса сверкала, как жемчуг.
Félicie aussi
Фелиция тоже.
Un clocher sonnait tout proche
Неподалеку звонил колокол,
Il avait une drôle de cloche
У него был странный звон.
Félicie aussi
Фелиция тоже.
Afin d'séduire la petite chatte
Чтобы соблазнить милую кошечку,
Je l'emmenai dîner chez Chartier
Я повела её ужинать к Шартье.
Comme elle est fine et délicate
Утонченная и деликатная,
Elle prit un pied d'cochon grillé
Она заказала жареную свиную ножку.
Et pendant qu'elle mangeait le sien
И пока она ела свою,
J'lui fit du pied avec le mien
Я заигрывала с ней своей ногой под столом.
J'pris un homard sauce tomates
Я взяла омара в томатном соусе,
Il avait du poil au pattes
У него были волосатые лапки.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Puis une sorte de plat aux nouilles
Потом какое-то блюдо с лапшой,
On aurait dit une andouille
Выглядело, как колбаса.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Je m'offris une gibelotte
Я заказала рагу из дичи,
Elle embaumait l'échalotte
Оно пахло шалотом.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Puis une poire et des gaufrettes
Потом грушу и вафли,
Seulement la poire était blette
Только груша была перезревшей.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
L'Aramon lui tournant la tête
От Арамона у неё закружилась голова,
Elle murmura " quand tu voudras "
Она прошептала: "Когда захочешь".
Alors j'emmenai ma conquête
Тогда я повела свою добычу
Dans un hôtel tout près de
В отель неподалеку.
C'était l'hotêl d'Abyssinie
Это был отель "Абиссиния"
Et du Calvados réuni
И "Кальвадос" вместе.
J'trouvai la chambre ordinaire
Комната показалась мне обычной,
Elle était pleine de poussière
Она была вся в пыли.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Je m'lavai les mains bien vite
Я быстро помыла руки,
L'lavabo avait une fuite
Раковина протекала.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Sous l'armoire y avait une cale
Под шкафом была подкладка,
Car elle était toute bancale
Потому что она шаталась.
Félice aussi
У Фелиции тоже.
Y avait un fauteuil en plus
Был еще один стул,
Mais il était rempli d'puce
Но он был весь в блохах.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.
Et des draps de toiles molles
А мягкие простыни
Me chatouillaient les guiboles
Щекотали мне ноги.
Félicie aussi
У Фелиции тоже.





Autoren: CHARLES LOUIS POTHIER, ALBERT LUCIEN WILLEMETZ, CASIMIR GEORGES OBERFELD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.