Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut pas s'y fier
Trau nicht darauf
Oh
mais
qu'est-ce
qu'il
leur
prend
Oh,
was
ist
nur
in
sie
gefahren
À
se
battre
tout
le
temps
Sich
ständig
laufend
zu
bekriegen
Vas-y
que
je
te
pousse,
que
je
te
cogne
Na
los,
ich
stoße
dich,
ich
schlage
Faut
que
ça
dégaine,
que
ça
dégomme
Muss
ballern,
muss
zerschlagen
Faut
qu'on
les
embrasse
Müssen
wir
sie
küssen
Qu'on
les
embrasse
Wir
küssen
sie
Faut
que
ça
leur
passe
Dass
es
sie
durchlässt
Oui
tous,
tous,
tous,
tous
les
hommes
Ja
alle,
alle,
alle,
alle
Männer
Nos
caresses
valent
bien
des
armées
Unsre
Zärtlichkeit
trägt
wie
Armeen
Toute
la
force
que
ça
donne
Diese
ganze
Kraft,
die
sie
gibt
D'être
leur
faiblesse,
faut
pas
s'y
fier
Ihre
Schwäche
zu
sein,
trau
nicht
darauf
Pas
s'y
fier
Nicht
drauf
traun
Mais
non,
qu'est-ce
qu'on
leur
apprend
Doch
was
lehrt
man
sie
nur
Depuis
la
nuit
des
temps
Seit
längster
Zeit
schon
Allez
au
combat,
petits
soldats
Nur
in
den
Kampf,
kleine
Soldaten
Faites
du
mâle
dominant
Spielt
Alphatiere,
macht's
dominant
Voyez
où
ça
nous
mène
Seht,
wo
wir
gelandet
Où
ça
nous
mène
Wo
es
hinführt
Faut-il
qu'on
les
aime
Müssen
wir
sie
lieben?
Oui
tous,
tous,
tous,
tous
les
hommes
Ja
alle,
alle,
alle,
alle
Männer
Nos
caresses
valent
bien
des
armées
Unsre
Zärtlichkeit
trägt
wie
Armeen
Toute
la
force
que
ça
donne
Diese
ganze
Kraft,
die
sie
gibt
D'être
leur
faiblesse,
faut
pas
s'y
fier
Ihre
Schwäche
zu
sein,
trau
nicht
darauf
Faut
pas
s'y
fier
Trau
nicht
drauf
Pas
s'y
fier
Nicht
drauf
traun
Et
pour
les
fortes
têtes,
fortes
têtes
Und
für
all
die
Unbelehrbaren
L'amour
c'est
l'arme
secrète
Liebe
ist
die
Geheimwaffe
Oui
tous,
tous,
tous,
tous
les
hommes
Ja
alle,
alle,
alle,
alle
Männer
Nos
caresses
valent
des
armées
Unsre
Zärtlichkeit
wiegt
Armeen
auf
Couchés,
couchés
les
hommes
Legt
nieder,
nieder
Männer
La
faiblesse
fait
l'humanité
Die
Schwäche
macht
uns
menschlich
Oui
tous,
tous
les
hommes
Ja
alle,
alle
Männer
Faisons
des
câlins
pour
les
calmer
Lasst
uns
kuscheln,
sie
zu
beruhig'n
Toute
la
force
que
ça
donne
Diese
ganze
Kraft,
die
sie
gibt
D'être
leur
faiblesse,
faut
pas
s'y
fier
Ihre
Schwäche
zu
sein,
trau
nicht
darauf
Faut
pas
s'y
fier
Trau
nicht
drauf
Pas
s'y
fier
Nicht
drauf
traun
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: édith Fambuena, Philippe Paradis, Zazie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.