Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
lo
que
tengo
Знаешь,
что
у
меня
есть
Es
lo
que
ella
busca
Это
то,
что
она
ищет
Lo
que
una
vida
loca
a
todo
el
mundo
asusta
То,
что
сумасшедшая
жизнь
всех
пугает
Quiere
carretera,
recorrer
el
mundo
Хочет
на
дорогу,
объехать
весь
мир
Al
otro
lo
ha
dejado
para
que
sea
justo
Другого
бросила,
чтобы
было
честно
Este
summer
nos
vamos
por
ahí
Этим
летом
мы
куда-нибудь
уедем
Tu
eliges
el
sitio
my
may
Ты
выбираешь
место,
моя
милая
Que
por
ti
yo
me
pongo
a
la
moda
Что
ради
тебя
я
модно
оденусь
Y
me
subo
a
la
ola
para
que
estés
high
И
взлечу
на
волну,
чтобы
ты
была
на
высоте
Ya
nada
sera
aburrido
Больше
ничто
не
будет
скучным
Los
dos
sabemos
sacarle
partido
Мы
оба
знаем,
как
этим
воспользоваться
Tengo
de
eso
para
que
vengas
conmigo
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
ты
поехала
со
мной
I
tu
tienes
de
eso
para
sacarme
de
lios
А
у
тебя
есть
кое-что,
чтобы
вытащить
меня
из
неприятностей
Quando
se
acicala
pa'
salir
de
party
Когда
она
прихорашивается,
чтобы
выйти
на
вечеринку
Sabe
que
entra
pa
la
pista
y
se
monta
el
safari
Знает,
что
выходит
на
танцпол,
и
начинается
сафари
Me
tiene
loco,
muy
loco
del
coco
Она
сводит
меня
с
ума,
совсем
с
ума
Sin
tí
la
vida
me
sabe
muy
poco
Без
тебя
жизнь
кажется
мне
пресной
Digamos
que
le
he
esperao'
Скажем
так,
я
ждал
её
Digamos
que
llega
pronto
Скажем
так,
она
скоро
приедет
Digamos
que
viene
fuerte
Скажем
так,
она
крутая
Y
que
ya
pronto
llega
otro
И
что
скоро
приедет
другая
Y
quando
estes
por
aquí,
И
когда
ты
будешь
здесь,
Darte
agua
pa'
vivir
Дать
тебе
воды
для
жизни
Si
no
te
la
doy
te
mueres
Если
я
тебе
её
не
дам,
ты
умрёшь
Y
al
morirme
voy
sin
tí
А
умирая,
я
уйду
без
тебя
Me
tienes
muy
loco
atao
Ты
меня
совсем
с
ума
свела,
связала
Me
tienes
muy
loco
amarrao'
Ты
меня
совсем
с
ума
свела,
крепко
связала
Nos
vamos
de
shopping
y
cuando
volvemos
me
ensenya
su
bolso
robao'
Мы
идём
по
магазинам,
и
когда
возвращаемся,
ты
показываешь
мне
свою
украденную
сумочку
El
tema
de
feria
que
te
prometí
Трек
о
ярмарке,
который
я
тебе
обещал
Pa'
que
tu
siempre
te
acuerdes
de
mí
Чтобы
ты
всегда
меня
помнила
No
tienes
carné
pero
quieres
rular
У
тебя
нет
прав,
но
ты
хочешь
рулить
Pa'
que
los
bloques
la
vean
brillar
Чтобы
кварталы
видели,
как
ты
блистаешь
Nos
vamos
a
la
línea
del
mal
Мы
отправляемся
на
линию
зла
Yo
trato
mi
forma
de
andar
Я
работаю
над
своей
походкой
La
manera
con
la
que
me
bailas
y
eso
que
dices
que
no
fue
formal
То,
как
ты
танцуешь
со
мной,
и
то,
что
ты
говоришь,
что
это
было
несерьёзно
Se
mueve
al
ritmo
de
quisomva
Двигается
в
ритме
кизомбы
Me
tienes
calado,
pillado
la
onda
Ты
меня
раскусила,
поймала
волну
Se
viene
conmigo
se
sube
a
la
ola
Она
идёт
со
мной,
взлетает
на
волну
La
llama
una
amiga
y
se
hace
la
loca
Ей
звонит
подруга,
и
она
притворяется
дурочкой
Digamos
que
le
he
esperao'
Скажем
так,
я
ждал
её
Digamos
que
llega
pronto
Скажем
так,
она
скоро
приедет
Digamos
que
viene
fuerte
Скажем
так,
она
крутая
Y
que
ya
pronto
llega
otro
И
что
скоро
приедет
другая
Y
quando
estes
por
aquí,
И
когда
ты
будешь
здесь,
Darte
agua
pa'
vivir
Дать
тебе
воды
для
жизни
Si
no
te
la
doy
te
mueres
Если
я
тебе
её
не
дам,
ты
умрёшь
Y
al
morirme
voy
sin
tí
А
умирая,
я
уйду
без
тебя
Digamos
que
le
he
esperao'
Скажем
так,
я
ждал
её
Digamos
que
llega
pronto
Скажем
так,
она
скоро
приедет
Digamos
que
viene
fuerte
Скажем
так,
она
крутая
Y
que
ya
pronto
llega
otro
И
что
скоро
приедет
другая
Y
quando
estes
por
aquí,
И
когда
ты
будешь
здесь,
Darte
agua
pa'
vivir
Дать
тебе
воды
для
жизни
Si
no
te
la
doy
te
mueres
Если
я
тебе
её
не
дам,
ты
умрёшь
Y
al
morirme
voy
sin
tí
А
умирая,
я
уйду
без
тебя
Pero
digamos
que
dice
sí
Но
скажем
так,
она
говорит
"да"
Pero
digamos
que
dice
sí
Но
скажем
так,
она
говорит
"да"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vega Martin Hernandez, Carlos Padilla Linares, Oscar Zazo Caballero, Pablo Rodriguez De Llano
Album
Amor
Veröffentlichungsdatum
18-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.