Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
voy
a
dejarlo
ya
И
я
собираюсь
с
этим
покончить
Porque
estoy
Потому
что
я
Cayendo
otra
vez
más
Снова
падаю
Y
aquí
no
hay
más
que
comprar...
И
здесь
больше
нечего
покупать...
...
y
no
hay
más
que
comprar
...
и
нечего
больше
покупать
Dale
duro
por
la
vida
Держись
крепче
за
жизнь
Que
consiga
que
consiga,
Чтобы
добилась,
чтобы
добилась,
Que
a
ti
nadie
te
lastima
Чтобы
тебя
никто
не
ранил
Pero
hurgan
en
la
herida.
Но
они
ковыряются
в
ране.
Por
la
vida,
por
la
vida
За
жизнь,
за
жизнь
Dando
vueltas
estoy
perdida,
Кружусь,
я
потеряна,
Persiguiendo
las
mentiras
Преследую
ложь
Y
riendo
con
lágrimas.
И
смеюсь
со
слезами
на
глазах.
Sé
que
el
dinero
a
ti
no
te
estira
Знаю,
деньги
тебя
не
растягивают
Prometo
llevarte
conmigo
de
gira
Обещаю
взять
тебя
с
собой
в
тур
Tenerte
a
mi
lado
da
igual
lo
que
digan
Иметь
тебя
рядом,
плевать,
что
говорят
Eso
que
te
gusta
que
te
da
la
vida
То,
что
тебе
нравится,
что
дает
тебе
жизнь
No
sé
cantar
tengo
chulería
Я
не
умею
петь,
у
меня
есть
дерзость
Sé
que
le
mola
a
la
chavalería
Знаю,
молодежи
это
нравится
Pero
sin
ti
no
sé
qué
haría
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
бы
делал
Quizá
to
mi
ego
me
mataria
Возможно,
мое
эго
меня
бы
убило
No
tiene
precio
eso
que
me
das
Бесценно
то,
что
ты
мне
даешь
No
puedo
comprar
nada
si
te
vas
Я
не
могу
ничего
купить,
если
ты
уйдешь
No
puedo
beber
si
es
pa
hacerlo
solo
Я
не
могу
пить,
если
делаю
это
один
Por
eso
me
obligo
cuando
estoy
de
bolos
Поэтому
заставляю
себя,
когда
на
гастролях
Si
me
acuerdo
de
cuando
faltabas
Если
я
вспоминаю
о
том,
как
тебя
не
хватало
Tengo
que
acabar
la
peli
que
tengo
empezada
Мне
нужно
досмотреть
начатый
фильм
Dale
duro
por
la
vida
Держись
крепче
за
жизнь
Que
consiga
que
consiga,
Чтобы
добилась,
чтобы
добилась,
Que
a
ti
nadie
te
lastima
Чтобы
тебя
никто
не
ранил
Pero
hurgan
en
la
herida.
Но
они
ковыряются
в
ране.
Por
la
vida,
por
la
vida
За
жизнь,
за
жизнь
Dando
vueltas
estoy
perdida,
Кружусь,
я
потеряна,
Persiguiendo
las
mentiras
Преследую
ложь
Y
riendo
con
lágrimas.
И
смеюсь
со
слезами
на
глазах.
Yo
sin
ti
yo
no
sé
qué
haría
Я
без
тебя
не
знаю,
что
бы
делал
Quemar
el
dinero,
vivir
mentira
Сжечь
деньги,
жить
во
лжи
Fingir
que
estoy
bien
y
el
alma
vacía
Притворяться,
что
все
хорошо,
а
душа
пуста
Estoy
sola
me
encuentro
perdida
Я
один,
я
потерян
No
es
la
droga
ni
la
bebida
Дело
не
в
наркотиках
и
не
в
выпивке
No
es
el
orgullo
ni
las
tonterías
Дело
не
в
гордости
и
не
в
глупостях
Son
tus
ojitos,
tu
piel
morena
Это
твои
глазки,
твоя
смуглая
кожа
Son
tus
caricias
que
me
envenenan
Это
твои
ласки,
которые
меня
отравляют
Tengo
mono,
cumplo
condena
У
меня
ломка,
я
отбываю
наказание
Como
Camarón,
vivo
en
la
frontera
Как
Камарон,
живу
на
границе
No
es
la
envidia
ni
la
avaricia
Дело
не
в
зависти
и
не
в
жадности
Es
la
pasión
no
la
alternativa
Это
страсть,
а
не
альтернатива
Dale
duro
por
la
vida
Держись
крепче
за
жизнь
Que
consiga
que
consiga,
Чтобы
добилась,
чтобы
добилась,
Que
a
ti
nadie
te
lastima
Чтобы
тебя
никто
не
ранил
Pero
hurgan
en
la
herida.
Но
они
ковыряются
в
ране.
Por
la
vida,
por
la
vida
За
жизнь,
за
жизнь
Dando
vueltas
estoy
perdida,
Кружусь,
я
потерян,
Persiguiendo
las
mentiras
Преследую
ложь
Y
riendo
con
lágrimas.
И
смеюсь
со
слезами
на
глазах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vega Martin Hernandez, Carlos Padilla Linares, Oscar Zazo Caballero
Album
Amor
Veröffentlichungsdatum
18-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.