Zbigniew Preisner - Śpij, Jezu śpij - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Śpij, Jezu śpij - Zbigniew PreisnerÜbersetzung ins Englische




Śpij, Jezu śpij
Sleep, Jesus, Sleep
Śpij Jezu, śpij, śpij mój maleńki
Sleep, Jesus, sleep, my little one
Już ciemna noc wokół stajenki.
The night is dark around the stable.
Pasterze poszli spać i gwiazda zgasła
The shepherds have gone to sleep and the star has gone out
Królowie wrócić chcą na noc do miasta.
The kings want to return to the city for the night.
Śpij Jezu, śpij, śpij mój maleńki
Sleep, Jesus, sleep, my little one
Już ciemna noc wokół stajenki
The night is dark around the stable
Dla Ciebie cały świat, przed Tobą życie,
The whole world is for You, life is before You,
Czekamy tyle lat przyszedł Zbawiciel.
We have waited so many years for the Savior to come.
Co dalej nie wie nikt, tylko prorocy
What happens next, no one knows, only the prophets
Dzieciątko słodko śpi na skraju nocy.
The little Child sleeps sweetly on the edge of night.
Śpij Jezu, śpij, śpij mój maleńki
Sleep, Jesus, sleep, my little one
Już ciemna noc wokół stajenki,
The night is dark around the stable,
Już ciemna noc wokół stajenki.
The night is dark around the stable.





Autoren: Zbigniew Antoni Preisner, Agata Mari Miklaszewska-idziak


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.