Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śpij, Jezu śpij
Спи, Иисус, спи
Śpij
Jezu,
śpij,
śpij
mój
maleńki
Спи,
Иисус,
спи,
спи
мой
маленький,
Już
ciemna
noc
wokół
stajenki.
Уже
темная
ночь
вокруг
яслей.
Pasterze
poszli
spać
i
gwiazda
zgasła
Пастухи
уснули
и
звезда
погасла,
Królowie
wrócić
chcą
na
noc
do
miasta.
Цари
хотят
вернуться
на
ночь
в
город.
Śpij
Jezu,
śpij,
śpij
mój
maleńki
Спи,
Иисус,
спи,
спи
мой
маленький,
Już
ciemna
noc
wokół
stajenki
Уже
темная
ночь
вокруг
яслей,
Dla
Ciebie
cały
świat,
przed
Tobą
życie,
Для
Тебя
весь
мир,
перед
Тобой
жизнь,
Czekamy
tyle
lat
przyszedł
Zbawiciel.
Мы
ждали
столько
лет,
пришел
Спаситель.
Co
dalej
nie
wie
nikt,
tylko
prorocy
Что
будет
дальше,
никто
не
знает,
только
пророки,
Dzieciątko
słodko
śpi
na
skraju
nocy.
Младенец
сладко
спит
на
краю
ночи.
Śpij
Jezu,
śpij,
śpij
mój
maleńki
Спи,
Иисус,
спи,
спи
мой
маленький,
Już
ciemna
noc
wokół
stajenki,
Уже
темная
ночь
вокруг
яслей,
Już
ciemna
noc
wokół
stajenki.
Уже
темная
ночь
вокруг
яслей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zbigniew Antoni Preisner, Agata Mari Miklaszewska-idziak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.