Zc3 - Legacy - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Legacy - Zc3Übersetzung ins Deutsche




Legacy
Vermächtnis
They say that they already know
Sie sagen, sie wissen schon,
The things I'm gonna do and the places I'll go
was ich tun werde und wohin ich gehen werde.
Ooh
Ooh
I been on the move I keep it all on the low
Ich bin in Bewegung, ich halte alles geheim.
I play it cool but I'm ready to blow
Ich tue cool, aber ich bin bereit zu explodieren.
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah
Yeah
Oooh oooh ooh oooh
Oooh oooh ooh oooh
Since day one had something to say
Seit dem ersten Tag hatte ich etwas zu sagen.
If you ain't bout it just stay out of my way
Wenn du nicht dabei bist, bleib mir einfach aus dem Weg.
This my legacy my seven seas there's no holding me back
Das ist mein Vermächtnis, meine sieben Meere, nichts hält mich zurück.
You're no friend to me don't pretend to be yo I don't need that
Du bist keine Freundin für mich, tu nicht so, ich brauche das nicht.
I been grateful
Ich war dankbar.
And most people hateful
Und die meisten Leute sind hasserfüllt.
They gonna know my damn name
Sie werden meinen verdammten Namen kennen,
Cause I'm gonna be a staple
denn ich werde ein Grundnahrungsmittel sein.
Shout out to the whole team
Shoutout an das ganze Team.
But a big shout out to Ol' T
Aber ein großes Shoutout an Ol' T.
They won't ever know what we been through
Sie werden nie erfahren, was wir durchgemacht haben.
And they won't ever hear what you told me
Und sie werden nie hören, was du mir gesagt hast.
But Imma go and get this
Aber ich werde gehen und mir das holen.
Stick around I'm gonna need another witness
Bleib in der Nähe, ich brauche noch einen Zeugen.
Hold me down when I'm dealing with the bitches
Halt mich fest, wenn ich mit den Schlampen zu tun habe.
Hear my sound I'll be dealing with the riches
Hör meinen Sound, ich werde mit dem Reichtum umgehen.
I I don't wanna go back now
Ich, ich will jetzt nicht zurück.
I I just wanna hold that crown
Ich, ich will einfach nur diese Krone halten.
Don't care if I'm doing it right
Es ist mir egal, ob ich es richtig mache,
I just wanna keep living life
ich will einfach nur weiterleben.
And hang with the fam Vacay play in the sand and pay for it all with the mic
Und mit der Familie abhängen, Urlaub machen, im Sand spielen und alles mit dem Mikrofon bezahlen.
Homie I might
Liebling, ich könnte
Take all the boys on the road
alle Jungs mit auf Tour nehmen.
Pay for the trip with a show
Die Reise mit einer Show bezahlen.
I'm ready to go
Ich bin bereit zu gehen.
Yeah I'm ready to go
Yeah, ich bin bereit zu gehen.
This musics apart of me
Diese Musik ist ein Teil von mir.
Lately its getting real hard to see
In letzter Zeit ist es echt schwer zu sehen.
It's been quite the odyssey
Es war eine ziemliche Odyssee.
Don't really know if I am who I oughta be honestly
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, ob ich der bin, der ich sein sollte.
Its taken a lot of me not to go fall to the fake
Es hat mich viel gekostet, nicht auf die Fälschung hereinzufallen.
But I can just tell that its fate
Aber ich kann einfach sagen, dass es Schicksal ist.
Don't gotta be great to get started
Man muss nicht großartig sein, um anzufangen.
But you gotta start if you wanna be great
Aber man muss anfangen, wenn man großartig sein will.
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg.
I'm on the way
Ich bin auf dem Weg.
I'm taking it all
Ich nehme alles
Day by day
Tag für Tag.
They say that they already know
Sie sagen, sie wissen schon,
The things I'm gonna do and the places I'll go
was ich tun werde und wohin ich gehen werde.
Oooh oooh ohh oooh
Oooh oooh ohh oooh





Autoren: Zack Coats


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.