Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
they
already
know
Sie
sagen,
sie
wissen
schon,
The
things
I'm
gonna
do
and
the
places
I'll
go
was
ich
tun
werde
und
wohin
ich
gehen
werde.
I
been
on
the
move
I
keep
it
all
on
the
low
Ich
bin
in
Bewegung,
ich
halte
alles
geheim.
I
play
it
cool
but
I'm
ready
to
blow
Ich
tue
cool,
aber
ich
bin
bereit
zu
explodieren.
Oooh
oooh
ooh
oooh
Oooh
oooh
ooh
oooh
Since
day
one
had
something
to
say
Seit
dem
ersten
Tag
hatte
ich
etwas
zu
sagen.
If
you
ain't
bout
it
just
stay
out
of
my
way
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
bleib
mir
einfach
aus
dem
Weg.
This
my
legacy
my
seven
seas
there's
no
holding
me
back
Das
ist
mein
Vermächtnis,
meine
sieben
Meere,
nichts
hält
mich
zurück.
You're
no
friend
to
me
don't
pretend
to
be
yo
I
don't
need
that
Du
bist
keine
Freundin
für
mich,
tu
nicht
so,
ich
brauche
das
nicht.
I
been
grateful
Ich
war
dankbar.
And
most
people
hateful
Und
die
meisten
Leute
sind
hasserfüllt.
They
gonna
know
my
damn
name
Sie
werden
meinen
verdammten
Namen
kennen,
Cause
I'm
gonna
be
a
staple
denn
ich
werde
ein
Grundnahrungsmittel
sein.
Shout
out
to
the
whole
team
Shoutout
an
das
ganze
Team.
But
a
big
shout
out
to
Ol'
T
Aber
ein
großes
Shoutout
an
Ol'
T.
They
won't
ever
know
what
we
been
through
Sie
werden
nie
erfahren,
was
wir
durchgemacht
haben.
And
they
won't
ever
hear
what
you
told
me
Und
sie
werden
nie
hören,
was
du
mir
gesagt
hast.
But
Imma
go
and
get
this
Aber
ich
werde
gehen
und
mir
das
holen.
Stick
around
I'm
gonna
need
another
witness
Bleib
in
der
Nähe,
ich
brauche
noch
einen
Zeugen.
Hold
me
down
when
I'm
dealing
with
the
bitches
Halt
mich
fest,
wenn
ich
mit
den
Schlampen
zu
tun
habe.
Hear
my
sound
I'll
be
dealing
with
the
riches
Hör
meinen
Sound,
ich
werde
mit
dem
Reichtum
umgehen.
I
I
don't
wanna
go
back
now
Ich,
ich
will
jetzt
nicht
zurück.
I
I
just
wanna
hold
that
crown
Ich,
ich
will
einfach
nur
diese
Krone
halten.
Don't
care
if
I'm
doing
it
right
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
es
richtig
mache,
I
just
wanna
keep
living
life
ich
will
einfach
nur
weiterleben.
And
hang
with
the
fam
Vacay
play
in
the
sand
and
pay
for
it
all
with
the
mic
Und
mit
der
Familie
abhängen,
Urlaub
machen,
im
Sand
spielen
und
alles
mit
dem
Mikrofon
bezahlen.
Homie
I
might
Liebling,
ich
könnte
Take
all
the
boys
on
the
road
alle
Jungs
mit
auf
Tour
nehmen.
Pay
for
the
trip
with
a
show
Die
Reise
mit
einer
Show
bezahlen.
I'm
ready
to
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen.
Yeah
I'm
ready
to
go
Yeah,
ich
bin
bereit
zu
gehen.
This
musics
apart
of
me
Diese
Musik
ist
ein
Teil
von
mir.
Lately
its
getting
real
hard
to
see
In
letzter
Zeit
ist
es
echt
schwer
zu
sehen.
It's
been
quite
the
odyssey
Es
war
eine
ziemliche
Odyssee.
Don't
really
know
if
I
am
who
I
oughta
be
honestly
Ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
ob
ich
der
bin,
der
ich
sein
sollte.
Its
taken
a
lot
of
me
not
to
go
fall
to
the
fake
Es
hat
mich
viel
gekostet,
nicht
auf
die
Fälschung
hereinzufallen.
But
I
can
just
tell
that
its
fate
Aber
ich
kann
einfach
sagen,
dass
es
Schicksal
ist.
Don't
gotta
be
great
to
get
started
Man
muss
nicht
großartig
sein,
um
anzufangen.
But
you
gotta
start
if
you
wanna
be
great
Aber
man
muss
anfangen,
wenn
man
großartig
sein
will.
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg.
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg.
I'm
taking
it
all
Ich
nehme
alles
They
say
that
they
already
know
Sie
sagen,
sie
wissen
schon,
The
things
I'm
gonna
do
and
the
places
I'll
go
was
ich
tun
werde
und
wohin
ich
gehen
werde.
Oooh
oooh
ohh
oooh
Oooh
oooh
ohh
oooh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zack Coats
Album
LEGACY
Veröffentlichungsdatum
03-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.