Wolfgang Amadeus Mozart feat. Slovak Philharmonic, Zdeněk Košler, Magdaléna Hajóssyová & Slovenský filharmonický zbor - Requiem in D Minor, K. 626: Sequence No. 1. Dies irae - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Requiem in D Minor, K. 626: Sequence No. 1. Dies irae - Wolfgang Amadeus Mozart , Slovak Philharmonic Übersetzung ins Englische




Requiem in D Minor, K. 626: Sequence No. 1. Dies irae
Requiem in D Minor, K. 626: Sequence No. 1. Dies irae
Dies Irae, dies illa
Day of Wrath, that day
Solvet saeclum in favilla
will dissolve the world in ashes,
Teste David cum Sybilla
as testified by David along with the Sibyl.
Quantus tremor est futurus
How great the trembling will be
Quando judex est venturus
when the Judge shall come,
Cuncta stricte discus surus
and all will be strictly examined.
Dies Irae, dies illa
Day of Wrath, that day
Solvet saeclum in favilla
will dissolve the world in ashes,
Teste David cum Sybilla
as testified by David along with the Sibyl.
Quantus tremor est futurus
How great the trembling will be
Quando judex est venturus
when the Judge shall come,
Cuncta stricte discus surus
and all will be strictly examined.
Quantus tre-e-mo-or e-est fu-u-turus
How great the tre-e-mor will be
Dies Irae, dies illa
Day of Wrath, that day
Quantus tre-e-mo-or e-est fu-u-turus
How great the tre-e-mor will be
Dies Irae, dies illa
Day of Wrath, that day
Quantus tre-e-mo-or e-est fu-u-turus
How great the tre-e-mor will be
Quantus tre-e-mo-or e-est fu-u-turus
How great the tre-e-mor will be
Quando judex est venturus
when the Judge shall come
Cuncta stricte discus surus
and all will be strictly examined.
Cuncta stricte (Cuncta stricte)
All will be strictly (All will be strictly)
Stricte discus surus
Strictly examined
Cuncta stricte (Cuncta stricte)
All will be strictly (All will be strictly)
Stricte discus surus
Strictly examined





Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart, Library Arrangement


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.