Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex on You
Показуха для Тебя
Yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе
Baby,
come
and
tell
me
how
you're
feeling
Детка,
скажи,
что
ты
чувствуешь
Bare
man
gon'
chat
for
no
reason
Пацаны
болтают
без
повода
It's
a
greed
ting,
it's
a
peace
ting
Это
жадность,
это
мир
You
wanna
bring
the
fire,
it's
a
weed
ting,
yeah
Хочешь
огня
— это
травка,
йе
Come
and
roll
with
me,
come
and
smoke
with
me
Подкати
ко
мне,
затянись
со
мной
I'ma
hold
it
down
if
you
gon'
let
me
squeeze
the
ting
Я
прикрою,
если
дашь
обнять
тебя
Like
push
it,
push
it,
me
like,
yeah
Давай,
давай,
мне
нравится,
йе
Ain't
gonna
find
one
like
you
Такую
как
ты
не
найти
Say
push
it,
push
it,
me
like,
yeah
Давай,
давай,
мне
нравится,
йе
Ain't
gonna
find
one
like
you
Такую
как
ты
не
найти
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
gon'
ride
for
me
Погоди,
погоди,
она
сказала
— готова
за
меня
горой
Said
she
gon'
ride
for
me,
yeah
Сказала
— за
меня
горой,
йе
Said
she
gon'
ride
for
me,
baby
Сказала
— за
меня
горой,
детка
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
gon'
ride
for
me
Погоди,
погоди,
она
сказала
— готова
за
меня
горой
Said
she
gon'
ride
for
me,
yeah
Сказала
— за
меня
горой,
йе
Said
she
gon'
ride
for
me,
baby
Сказала
— за
меня
горой,
детка
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
When
they
ask
me,
I'm
all
for
you,
for
you
Спросят
— я
только
за
тебя,
за
тебя
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
B-B-B-B-Baby,
baby
Д-д-д-д-детка,
детка
Tell
me,
what
did
he
do
to
make
you
so
afraid
of
love?
Скажи,
что
он
сделал,
чтоб
ты
боялась
любви?
Beggin'
me
to
behave,
so
I
do
it
in
the
name
of
love
Просишь
вести
себя
прилично
— я
делаю
это
ради
любви
He
might
take
you
for
granted,
but
I'll
take
you
shoppin'
Он
тебя
не
ценит,
а
я
свожу
по
магазинам
Make
you
feel
good,
girl,
you
know
that
you
poppin'
Чтоб
ты
знала
— ты
огонь,
детка
Give
up
on
my
side
hoes,
it's
nothin'
Брошу
всех
боковых
— это
пустяк
B-B-B-B-Baby,
baby
Д-д-д-д-детка,
детка
Everybody,
all
the
real
bitches
sayin'
Все
настоящие
сучки
говорят
You
the
baddest
(Shawty,
you
the
baddest)
Ты
самая
крутая
(Детка,
ты
самая)
And
I'm
a
nigga
from
the
dub,
girl,
I
bet
you
А
я
пацан
с
окраин,
уверен
— ты
Never
had
this
(Watch
the
swag,
watch
the
swag)
Такого
не
видала
(Смотри
стиль,
смотри
стиль)
Come
with
me
to
the
Mexico
or
we
could
take
a
flight
to
Paris,
yeah
Поедем
в
Мексико
или
полетим
в
Париж,
йе
Ain't
a
trick,
nigga,
give
you
magic
Не
фокусник,
но
тебе
подарю
магию
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
gon'
ride
for
me
Погоди,
погоди,
она
сказала
— готова
за
меня
горой
Said
she
gon'
ride
for
me,
yeah
Сказала
— за
меня
горой,
йе
Said
she
gon'
ride
for
me,
baby
Сказала
— за
меня
горой,
детка
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
gon'
ride
for
me
Погоди,
погоди,
она
сказала
— готова
за
меня
горой
Said
she
gon'
ride
for
me,
yeah
Сказала
— за
меня
горой,
йе
Said
she
gon'
ride
for
me,
baby
Сказала
— за
меня
горой,
детка
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
When
they
ask
me,
I'm
all
for
you,
for
you
Спросят
— я
только
за
тебя,
за
тебя
All
this
flexin'
is
all
for
you,
for
you
Вся
эта
показуха
— только
для
тебя,
для
тебя
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
Погоди,
погоди,
ведь
она
сказала
She
said
she,
she
said
she
Она
сказала,
она
сказала
Hol'
up,
hol'
up,
'cause
she
said
she
Погоди,
погоди,
ведь
она
сказала
She
said
she,
she
said
she
Она
сказала,
она
сказала
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Bamgboye, Thomas Patrick Broderick, Cubuca Henoc Divova, Tony Camille Lomena
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.