Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko Te Ljubi Kad Nisam Tu
Кто целует тебя, когда меня нет рядом?
Kad
nisam
s
tobom,
bar
jednu
noc;
Когда
я
не
с
тобой,
хотя
бы
одну
ночь,
Pomislim
odmah
- drugi
ce
doc;
Сразу
думаю
- другой
придёт,
Da
mi
ukrade
osmijeh
tvoj.
Чтобы
украсть
твою
улыбку.
Zasto
me
mucis,
zivote
moj?
Зачем
ты
мучаешь
меня,
жизнь
моя?
Kad
nisam
s
tobom
dan
il
dva,
Когда
я
не
с
тобой
день
или
два,
U
sebi
nemir
osjetim,
ja;
В
себе
тревогу
ощущаю
я,
Bojim
se
- kradu
mi
pogled
tvoj.
Боюсь
- крадут
у
меня
твой
взгляд.
Zasto
me
mucis
zivote
moj?
Зачем
ты
мучаешь
меня,
жизнь
моя?
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Cije
ime
zoves
u
snu;
Чьё
имя
шепчешь
во
сне,
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Zasto
noci
provodim
sam?
Почему
ночи
провожу
в
одиночестве?
S
kim
si
sada
-moram
da
znam-
С
кем
ты
сейчас
- должен
знать
я
-
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Kada
ti
jutrom
ne
cujem
glas,
Когда
утром
твой
голос
не
слышу,
Pomislim
- neko
je
izmedju
nas;
Думаю
- кто-то
есть
между
нами,
Neko
mi
krade
dodir
tvoj.
Кто-то
крадёт
твоё
прикосновение.
Zasto
me
mucis
zivote
moj?
Зачем
ты
мучаешь
меня,
жизнь
моя?
Kad
nisam
s
tobom
dan
il
dva,
Когда
я
не
с
тобой
день
или
два,
U
sebi
nemir
osjetim,
ja;
В
себе
тревогу
ощущаю
я,
Bojim
se
- kradu
mi
pogled
tvoj.
Боюсь
- крадут
у
меня
твой
взгляд.
Zasto
me
mucis
zivote
moj?
Зачем
ты
мучаешь
меня,
жизнь
моя?
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Cije
ime
zoves
u
snu,
Чьё
имя
шепчешь
во
сне,
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Zasto
noci
provodim
sam?
Почему
ночи
провожу
в
одиночестве?
S
kim
si
sada
-moram
da
znam-
С
кем
ты
сейчас
- должен
знать
я
-
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Cije
ime
zoves
u
snu;
Чьё
имя
шепчешь
во
сне,
Ko
te
ljubi,
kad
nisam
tu.?
Кто
целует
тебя,
когда
меня
нет
рядом?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: kemal monteno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.