Zdravko Čolić - Ruška - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ruška - Zdravko ČolićÜbersetzung ins Englische




Ruška
Ruška
Ružice moja, Ruška, zapet sam puška
My little rose, Ruška, I'm wound up tight as a rifle
Što mi ne dođeš?
Why don't you come to me?
Da s tobom malo budem, da me mine stara želja
To be with you a while, to let go of this old desire
Daj mi samo kap veselja
Give me just a drop of joy
Taj ti je drugi bolji, baš po tvojoj volji
That other guy is better for you, just to your liking
Sve ti kupuje
He buys you everything
Ja samo jedno mogu, kao nekad da ti pjevam
I can only do one thing, sing to you like I used to
Imaj srca, para nemam
Have a heart, I have no money
Zar dijamanti
Are diamonds
Il' brilijanti
Or brilliants
O, zar su tako važni svi ti dragulji lažni
Oh, are all those fake jewels so important
Kad voliš nekoga koliko tebe ja?
When you love someone as much as I love you?
Ružice, Ružo, Ruška, zrela si kruška
Ružice, Ružo, Ruška, you're ripe as a pear
Sve zbog tebe prodat ću
I'll sell everything for you
Oko vrata amajliju staru
The old amulet around my neck
Samo ne gitaru
But not my guitar
Ružo, Ruška, zapet sam puška
Ružo, Ruška, I'm wound up tight as a rifle
Sve zbog tebe radit ću
I'll do anything for you
Danju, noću i neću da biram
Day and night, and I won't choose
Samo da ti sviram
Just to play for you
Ružo, Ruška, zrela si kruška
Ružo, Ruška, you're ripe as a pear
Sve zbog tebe prodat ću
I'll sell everything for you
Oko vrata amajliju staru
The old amulet around my neck
Samo ne gitaru
But not my guitar
Ružice moja, Ruška, zapet sam puška
My little rose, Ruška, I'm wound up tight as a rifle
Što mi ne dođeš?
Why don't you come to me?
Da s tobom malo budem, da me mine stara želja
To be with you a while, to let go of this old desire
Daj mi samo kap veselja
Give me just a drop of joy
Taj ti je drugi bolji, baš po tvojoj volji
That other guy is better for you, just to your liking
Sve ti kupuje
He buys you everything
Ja samo jedno mogu, kao nekad da ti pjevam
I can only do one thing, sing to you like I used to
Imaj srca, para nemam
Have a heart, I have no money
Zar dijamanti
Are diamonds
Il' brilijanti
Or brilliants
O, zar su tako važni svi ti dragulji lažni
Oh, are all those fake jewels so important
Kad voliš nekoga koliko tebe ja?
When you love someone as much as I love you?
Ružice, Ružo, Ruška, zrela si kruška
Ružice, Ružo, Ruška, you're ripe as a pear
Sve zbog tebe prodat ću
I'll sell everything for you
Oko vrata amajliju staru
The old amulet around my neck
Samo ne gitaru
But not my guitar
Ružo, Ruška, zapet sam puška
Ružo, Ruška, I'm wound up tight as a rifle
Sve zbog tebe radit ću
I'll do anything for you
Danju, noću i neću da biram
Day and night, and I won't choose
Samo da ti sviram
Just to play for you
'Ajde, tamburaši!
Come on, musicians!





Autoren: Josip Bocek, Kornelije Kovac, Marina Tucakovic-radulovic, Zoran Radetic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.