Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ružice
moja,
Ruška,
zapet
sam
kô
puška
My
little
rose,
Ruška,
I'm
wound
up
tight
as
a
rifle
Što
mi
ne
dođeš?
Why
don't
you
come
to
me?
Da
s
tobom
malo
budem,
da
me
mine
stara
želja
To
be
with
you
a
while,
to
let
go
of
this
old
desire
Daj
mi
samo
kap
veselja
Give
me
just
a
drop
of
joy
Taj
ti
je
drugi
bolji,
baš
po
tvojoj
volji
That
other
guy
is
better
for
you,
just
to
your
liking
Sve
ti
kupuje
He
buys
you
everything
Ja
samo
jedno
mogu,
kao
nekad
da
ti
pjevam
I
can
only
do
one
thing,
sing
to
you
like
I
used
to
Imaj
srca,
para
nemam
Have
a
heart,
I
have
no
money
Zar
dijamanti
Are
diamonds
Il'
brilijanti
Or
brilliants
O,
zar
su
tako
važni
svi
ti
dragulji
lažni
Oh,
are
all
those
fake
jewels
so
important
Kad
voliš
nekoga
koliko
tebe
ja?
When
you
love
someone
as
much
as
I
love
you?
Ružice,
Ružo,
Ruška,
zrela
si
kô
kruška
Ružice,
Ružo,
Ruška,
you're
ripe
as
a
pear
Sve
zbog
tebe
prodat
ću
I'll
sell
everything
for
you
Oko
vrata
amajliju
staru
The
old
amulet
around
my
neck
Samo
ne
gitaru
But
not
my
guitar
Ružo,
Ruška,
zapet
sam
kô
puška
Ružo,
Ruška,
I'm
wound
up
tight
as
a
rifle
Sve
zbog
tebe
radit
ću
I'll
do
anything
for
you
Danju,
noću
i
neću
da
biram
Day
and
night,
and
I
won't
choose
Samo
da
ti
sviram
Just
to
play
for
you
Ružo,
Ruška,
zrela
si
kô
kruška
Ružo,
Ruška,
you're
ripe
as
a
pear
Sve
zbog
tebe
prodat
ću
I'll
sell
everything
for
you
Oko
vrata
amajliju
staru
The
old
amulet
around
my
neck
Samo
ne
gitaru
But
not
my
guitar
Ružice
moja,
Ruška,
zapet
sam
kô
puška
My
little
rose,
Ruška,
I'm
wound
up
tight
as
a
rifle
Što
mi
ne
dođeš?
Why
don't
you
come
to
me?
Da
s
tobom
malo
budem,
da
me
mine
stara
želja
To
be
with
you
a
while,
to
let
go
of
this
old
desire
Daj
mi
samo
kap
veselja
Give
me
just
a
drop
of
joy
Taj
ti
je
drugi
bolji,
baš
po
tvojoj
volji
That
other
guy
is
better
for
you,
just
to
your
liking
Sve
ti
kupuje
He
buys
you
everything
Ja
samo
jedno
mogu,
kao
nekad
da
ti
pjevam
I
can
only
do
one
thing,
sing
to
you
like
I
used
to
Imaj
srca,
para
nemam
Have
a
heart,
I
have
no
money
Zar
dijamanti
Are
diamonds
Il'
brilijanti
Or
brilliants
O,
zar
su
tako
važni
svi
ti
dragulji
lažni
Oh,
are
all
those
fake
jewels
so
important
Kad
voliš
nekoga
koliko
tebe
ja?
When
you
love
someone
as
much
as
I
love
you?
Ružice,
Ružo,
Ruška,
zrela
si
kô
kruška
Ružice,
Ružo,
Ruška,
you're
ripe
as
a
pear
Sve
zbog
tebe
prodat
ću
I'll
sell
everything
for
you
Oko
vrata
amajliju
staru
The
old
amulet
around
my
neck
Samo
ne
gitaru
But
not
my
guitar
Ružo,
Ruška,
zapet
sam
kô
puška
Ružo,
Ruška,
I'm
wound
up
tight
as
a
rifle
Sve
zbog
tebe
radit
ću
I'll
do
anything
for
you
Danju,
noću
i
neću
da
biram
Day
and
night,
and
I
won't
choose
Samo
da
ti
sviram
Just
to
play
for
you
'Ajde,
tamburaši!
Come
on,
musicians!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josip Bocek, Kornelije Kovac, Marina Tucakovic-radulovic, Zoran Radetic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.