Zdravko Čolić - Zelena Si Rijeka Bila - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Zelena Si Rijeka Bila - Zdravko ČolićÜbersetzung ins Englische




Zelena Si Rijeka Bila
You Were a Green River
Zelena si rijeka bila,
You were a green river,
sirila si svoja krila;
spreading your wings wide;
Mnogo vise ti si htjela,
You wanted so much more,
ali, ipak nisi smjela.
but still, you didn't dare.
Oo, mala, moja mala, jos ne...
Oh, darling, my darling, not yet...
Nosili te vjetri ludi,
Crazy winds carried you,
srcu sto te silno ljubi;
to the heart that loves you fiercely;
nosili te hladni vali,
Cold waves carried you,
da bi tebe meni dali.
to bring you to me.
O mala, moja mala jos ne...
Oh darling, my darling, not yet...
Daj mi ruke sad,
Give me your hands now,
da te vodim ja;
let me lead you;
Vremena ima, mala,
There's time, darling,
jos smo mladi mi;
we're still young;
za sve doc'ce dan.
the day will come for everything.
Zelena si rijeka bila,
You were a green river,
sirila si svoja krila;
spreading your wings wide;
mnogo vise ti si htjela,
You wanted so much more,
ali, ipak nisi smjela.
but still, you didn't dare.
O, mala, moja mala, jos ne...
Oh, darling, my darling, not yet...
Nosili te vjetri ludi,
Crazy winds carried you,
srcu sto te silno ljubi;
to the heart that loves you fiercely;
nosili te hladni vali,
Cold waves carried you,
da bi tebe meni dali.
to bring you to me.
O mala, moja mala jos ne...
Oh darling, my darling, not yet...
Zelena si rijeka bila,
You were a green river,
sirila si svoja krila;
spreading your wings wide;
Mnogo vise ti si htjela,
You wanted so much more,
ali, ipak nisi smjela.
but still, you didn't dare.
Oo, mala, moja mala, jos ne...
Oh, darling, my darling, not yet...
Daj mi ruke sad,
Give me your hands now,
da te vodim ja;
let me lead you;
Vremena ima, mala,
There's time, darling,
jos smo mladi mi;
we're still young;
za sve doc'ce dan.
the day will come for everything.





Autoren: Kemal Monteno, Tihomir Jaksic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.