Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride - Explicit Album Version
Пусть катится - Нецензурная альбомная версия
Let
it
ride
Пусть
катится.
How
did
everything
get
messed
up?
Как
всё
так
испортилось?
Now
I
got
myself
all
stressed
out
Теперь
я
сам
весь
на
нервах.
Hold
on
to
my
hand,
I'll
show
you
where
to
go
Держись
за
мою
руку,
я
покажу
тебе,
куда
идти.
Take
you
anywhere
you
want
to
go
Отведу
тебя,
куда
захочешь.
Now
that
everything
is
fucked
up
Теперь,
когда
всё
летит
к
чертям.
Take
it
slow
Не
торопись.
And
I
got
you
all
stressed
out
И
довела
тебя
до
такого
состояния.
It's
out
of
your
hands
and
I
know
you
wanted
more
Это
не
в
твоих
руках,
и
я
знаю,
ты
хотела
большего.
What
did
you
want
it...
Чего
же
ты
хотела...
Four
shots
of
Jack
just
to
relax
and
get
my
head
straight
Четыре
шота
Джека,
просто
чтобы
расслабиться
и
привести
мысли
в
порядок.
Wait
for
a
sign
a
reason
not
to
escape
Жду
знака,
причины
не
сбежать.
Meditate,
point
break,
mistake
Медитация,
точка
кипения,
ошибка.
Cigarette
burns
while
my
hand
shakes
Ожоги
от
сигарет,
пока
мои
руки
дрожат.
You
can't
go
back
Ты
не
можешь
вернуться
назад.
Tomorrow
brings
another
day
Завтра
будет
новый
день.
Another
chance,
some
other
way
Новый
шанс,
какой-то
другой
путь.
And
time
won't
stop
for
you
И
время
не
остановится
ради
тебя.
Not
even
if
you
want
it
to
Даже
если
ты
этого
хочешь.
Let
it
ride
Пусть
катится.
Try
to
tell
myself
to
hold
on
Пытаюсь
сказать
себе
держаться.
But
I
always
to
let
myself
down
Но
я
всегда
подвожу
себя.
Thought
that
you
had
it
down
but
now
you
just
don't
know
Думал,
что
ты
справилась,
но
теперь
ты
просто
не
знаешь.
Bottom
dropped
Дно
выбито.
I
spun
so
fast
that
I
lost
my
bearings
Я
так
быстро
вращался,
что
потерял
ориентацию.
Gather
myself
while
everyone
is
staring
Собираюсь
с
силами,
пока
все
пялятся.
Have
been
asleep
while
my
patience
runs
thin
Я
спал,
пока
моё
терпение
истощалось.
Damn,
what
the
fuck
did
I
get
myself
in
Черт,
во
что
я
ввязался?
And
I
miss
my
best
friend
И
я
скучаю
по
своему
лучшему
другу.
Cause
we
don't
hang
out
anymore
Потому
что
мы
больше
не
зависаем
вместе.
I'm
gonna
sit
and
watch
the
waves
crash
on
the
shore
Я
сяду
и
буду
смотреть,
как
волны
бьются
о
берег.
Break
my
fall
and
I'm
just
gonna
kick
it
on
the
floor
Сломаюсь,
и
просто
буду
валяться
на
полу.
Tomorrow
brings
another
day
Завтра
будет
новый
день.
Another
chance,
some
other
way
Новый
шанс,
какой-то
другой
путь.
And
time
won't
stop
for
you
И
время
не
остановится
ради
тебя.
Not
even
if
you
want
it
to
Даже
если
ты
этого
хочешь.
Tomorrow
brings
another
day
Завтра
будет
новый
день.
Another
chance,
some
other
way
Новый
шанс,
какой-то
другой
путь.
And
time
won't
stop
for
you
И
время
не
остановится
ради
тебя.
And
I
stopped
keeping
score
И
я
перестал
вести
счёт.
Is
that
what
you're
looking
for?
Это
то,
что
ты
ищешь?
And
I
stopped
keeping
score
И
я
перестал
вести
счёт.
Start
over
Начать
с
начала.
And
I
stopped
keeping
score
И
я
перестал
вести
счёт.
Is
that
what
you're
looking
for?
Это
то,
что
ты
ищешь?
And
I
stopped
keeping
score
И
я
перестал
вести
счёт.
Start
over,
start
over
Начать
с
начала,
начать
с
начала.
Let
it
ride
Пусть
катится.
How
did
everything
get
messed
up?
Как
всё
так
испортилось?
Let
it
go,
Forevermore
Забей.
Навсегда.
Tomorrow
brings
another
day
Завтра
будет
новый
день.
Another
chance,
some
other
way
Новый
шанс,
какой-то
другой
путь.
And
time
won't
stop
for
you
И
время
не
остановится
ради
тебя.
Not
even
if
you
want
it
to
Даже
если
ты
этого
хочешь.
Tomorrow
brings
another
day
Завтра
будет
новый
день.
Another
chance,
some
other
way
Новый
шанс,
какой-то
другой
путь.
And
time
won't
stop
for
you
И
время
не
остановится
ради
тебя.
Not
even
if
you
want
it
to
Даже
если
ты
этого
хочешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ali Tabatabaee, Ben Osmundson, Greg Bergdorf, Justin Mauriello, Edwin Udhus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.