Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licking on a Knife for Fun
Облизываю нож для забавы
I
would
rather
die
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя,
Than
live
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
Кого
враги
мне,
When
I
have
friends
like
you
Если
есть
ты,
мой
друг?
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Ahhh,
you
try
to
break
me
every
day
(every
day)
Ты
меня
ломаешь
день
за
днём
(день
за
днём),
You're
like
a
car
crash,
I
can't
look
away
(look
away)
Как
авария
– глаз
не
оторвать
(не
оторвать).
You
must
of
forgot
all
the
lies
you
spun
Видно,
забыл
ложь,
что
сеял
сам,
Did
you
think
you
can
take
me
for
a
punk
and
run?
Думал,
сольёшь,
как
последний
чмошник-бродяга?
Whatever
happened
to
the
friend
I
knew
(you
always
digging
me)
Куда
делся
друг,
что
знал
когда-то
я?
(Ты
копал
под
меня)
Must've
forgotten
who
was
there
for
you
(fuckin'
digging
me)
Забыл,
кто
тянул,
когда
падал
ты?
(Ёбаный
стыд,
поверь)
And
now
that
it's
too
late
Теперь
уже
поздно,
There's
nothing
left
to
say
Слов
не
найти
вообще.
You
could
turn
and
walk
away
Можешь
просто
уйти.
I
would
rather
die
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя,
Than
live
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
Кого
враги
мне,
When
I
have
friends
Если
есть
ты,
Yeah
I
have
friends
like
you
Да,
ты,
мой
друг!
Watch
as
I
jump
into
the
fire
(to
the
fire)
Смотри,
как
в
пламя
прыгаю
я
(в
пламя!),
Another
victim
fallen
to
a
liar
(to
a
liar)
Ещё
одна
жертва
лжеца
(лжеца!).
A
silver
tongue
lickin'
on
a
knife
for
fun
Язык
серебряный
лижет
лезвие
для
смеха,
Starin'
down
the
barrel
of
a
loaded
gun
Смотрю
в
ствол,
где
смерть
уже
ждёт
меня.
Whatever
happened
to
the
friend
I
knew
(you
always
digging
me)
Куда
делся
друг,
что
знал
когда-то
я?
(Ты
копал
под
меня)
Must've
forgotten
who
was
there
for
you
(fuckin'
digging
me)
Забыл,
кто
тянул,
когда
падал
ты?
(Ёбаный
стыд,
поверь)
And
now
that
it's
too
late
Теперь
уже
поздно,
There's
nothing
left
to
say
Слов
не
найти
вообще.
You
could
turn
and
walk
away
Можешь
просто
уйти.
I
would
rather
die
on
my
feet
than
live
on
my
knees
Я
лучше
умру
стоя,
чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
when
I
have
friends
Кого
враги
мне,
если
есть
ты,
Yeah
I
have
friends
(yeah
I
have
friends
like
you)
Да,
ты,
мой
друг!
(Да,
ты,
мой
друг!)
I
would
rather
die
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя,
Than
live
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
when
I
have
friends
Кого
враги
мне,
если
есть
ты,
Yeah
I
have
friends
like
you
Да,
ты,
мой
друг!
You
try
to
change
me
every
day
(every
day)
Меняешь
меня
ты
каждый
день
(каждый
день),
You're
like
some
bad
luck
I
can't
wish
away
(wish
away)
Как
проклятье,
что
не
снять
(не
снять).
You
must
of
forgot
all
the
lies
you
spun
Видно,
забыл
ложь,
что
сеял
сам,
Did
you
think
you
can
take
me
for
a
punk
and
run?
Думал,
сольёшь,
как
последний
чмошник-бродяга?
(Punk
and
run)
(Чмошник-бродяга)
(Punk
and
run)
(Чмошник-бродяга)
I
would
rather
die
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя,
Than
live
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
Кого
враги
мне,
When
I
have
friends
like
you
Если
есть
ты,
мой
друг!
I
would
rather
die
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя,
Than
live
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
Кого
враги
мне,
When
I
have
friends
Если
есть
ты,
Yeah
I
have
friends
(yeah
I
have
friends
like
you)
Да,
ты,
мой
друг!
(Да,
ты,
мой
друг!)
I
would
rather
die
on
my
feet
than
live
on
my
knees
Я
лучше
умру
стоя,
чем
буду
жить
на
коленях.
Who
needs
enemies
when
I
have
friends
Кого
враги
мне,
если
есть
ты,
Yeah
I
have
friends
like
you
Да,
ты,
мой
друг!
When
I
have
friends
like
you!
Если
есть
такие,
как
ты!
Yeah
I
have
friends
like
you!
Да,
такие,
как
ты!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Osmundson, Edwin Udhus, Dan Palmer, Ali Tabatabaee, Adrian Estrella
Album
III.II.
Veröffentlichungsdatum
08-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.