Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running With Wolves
Бег с волками
Rock
and
Rolla
Рок-н-ролла
My
right
hand
man
Моя
правая
рука,
Always
on
the
take
Всегда
наготове.
Yeah
take
and
let
me
go
now
Да,
хватай
и
отпусти
меня
сейчас.
Gonna
shoot
it
straight
Выстрелю
прямо
в
цель,
Jack
no
cola
Никакой
колы,
Sticky
grabbing
hands
Липкие,
хватающие
руки,
Bleeding
ebola
Кровоточащая
лихорадка
Эбола,
Wanna
know
your
fate?
Хочешь
узнать
свою
судьбу?
Yeah
wait
and
let
me
show
ya
Да,
подожди,
я
тебе
покажу.
Light
'em
up
Поджигай
их,
Light
'em
up
Поджигай
их,
Go
right
through
ya
Прямо
сквозь
тебя.
Back
to
the
front
going
side
to
side
Вперед-назад,
из
стороны
в
сторону,
You're
fuckin
out
- danny
mcbride
Ты
выбываешь
- Дэнни
Макбрайд.
Runnin
with
the
wolves
we
hunt
the
pride
Бежим
с
волками,
охотимся
на
прайд,
We
do
what
we
want
Делаем,
что
хотим,
Won't
be
denied
Нам
не
откажут.
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Where
everyone's
the
enemy
Где
каждый
- враг.
This
is
not
a
test
Это
не
тест,
This
is
cardiac
arrest
Это
остановка
сердца,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества.
Mind
controller
Повелитель
разума,
One
last
stand
Последний
рубеж,
A
rival
loner
Одинокий
соперник.
Whatcha
got
at
stake?
Что
у
тебя
на
кону?
Yeah,
wake
and
let
me
show
ya
Да,
проснись,
и
я
тебе
покажу.
I
go
right
through
ya
Я
пройду
прямо
сквозь
тебя.
Mca
the
great
split
sober
MCA
великий,
расколотый,
трезвый,
You
underestimate
Ты
недооцениваешь,
I
am
the
joker
Я
- Джокер.
Come
and
take
the
bait
Хватай
наживку,
Yeah
over
and
over
Да,
снова
и
снова.
Light
'em
up
Поджигай
их,
Light
'em
up
Поджигай
их,
Back
to
the
front
going
side
to
side
Вперед-назад,
из
стороны
в
сторону,
You're
fuckin'
out
- danny
mcbride
Ты
выбываешь
- Дэнни
Макбрайд.
Runnin'
with
the
wolves
we
hunt
the
pride
Бежим
с
волками,
охотимся
на
прайд,
We
do
what
we
want
Делаем,
что
хотим,
Won't
be
denied
Нам
не
откажут.
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Where
everyone's
the
enemy
Где
каждый
- враг.
This
is
not
a
test
Это
не
тест,
This
is
cardiac
arrest
Это
остановка
сердца,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества.
Check
the
sun
dial
Проверь
солнечные
часы,
We're
going
hostile
Мы
становимся
враждебными.
Delinquent
menace
to
society's
the
profile
Правонарушитель,
угроза
обществу
- вот
наш
профиль.
We
got
it
going
now
it's
on
and
on
Мы
завели
это,
теперь
это
продолжается
и
продолжается,
From
earth
to
outer
space
like
the
wrath
of
khan
От
Земли
до
космоса,
как
гнев
Хана.
A
tension
worldwide
Напряжение
во
всем
мире,
The
battle
bonafide
Подлинная
битва.
Pick
a
side,
do
or
die,
we're
killing
homicide
Выбери
сторону,
делай
или
умри,
мы
убиваем
убийство.
We
got
it
going
now
it's
on
and
on
Мы
завели
это,
теперь
это
продолжается
и
продолжается,
From
the
heavens
up
above
straight
to
hell
we
spawn
С
небес
сверху
прямо
в
ад
мы
порождаемся.
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Where
everyone's
the
enemy
Где
каждый
- враг.
This
is
not
a
test
Это
не
тест,
This
is
cardiac
arrest
Это
остановка
сердца,
State
of
immaturity
Состояние
незрелости,
Call
it
an
emergency
Назови
это
чрезвычайной
ситуацией,
Victim
of
society
Жертва
общества.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lewis Matthew Stephen, Osmundson Ben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.