Zebrahead - Running With Wolves - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Running With Wolves - ZebraheadÜbersetzung ins Russische




Running With Wolves
Бег с Волками
Degenerate, Rock and Rolla
Дегенерат, рок-н-ролльщик
My right hand man, a pistola
Мой правый парень - пистолет
Always on the take
Всегда на готове
Yeah, take and let me go now
Да, возьми и отпусти меня сейчас
(Wind 'em up, wind 'em up, hit 'em, booya!)
(Взводи их, взводи их, бей их, бу-я!)
Gonna shoot it straight, Jack no Cola
Выстрелю прямо, Джек, без колы
Sticky grabbing hands, bleeding ebola
Липкие хватающие руки, кровоточащая эбола
Wanna know your fate?
Хочешь знать свою судьбу?
Yeah, wait and let me show ya
Да, жди и позволь мне показать тебе
(Light 'em up, light 'em up, go right through ya)
(Зажигай их, зажигай их, пройду сквозь тебя)
Back to the front, going side to side
Назад к началу, двигаясь из стороны в сторону
You're fuckin' out, Danny McBride
Ты выбываешь, Дэнни Макбрайд
Runnin' with the wolves, we hunt the pride
Бежим с волками, мы охотимся на прайд
We do what we want, won't be denied
Мы делаем, что хотим, нам не откажешь
Call it an emergency, victim of society
Назови это чрезвычайной ситуацией, жертва общества
State of immaturity, where everyone's the enemy
Состояние незрелости, где каждый - враг
This is not a test, this is cardiac arrest
Это не тест, это остановка сердца
State of immaturity
Состояние незрелости
Everybody, call it an emergency
Все, назови это чрезвычайной ситуацией
Victim of society
Жертва общества
(Whoop, whoop! Whoop, whoop!)
(Вуп, вуп! Вуп, вуп!)
Ch-, ch-, ch-, ch-, ch-
Ч-, ч-, ч-, ч-, ч-
Check mate, mind controller
Шах и мат, контролер разума
One last stand, a rival loner
Последний рубеж, враг-одиночка
Whatcha got at stake?
Что у тебя на кону?
Yeah, wake and let me show ya
Да, проснись и позволь мне показать тебе
(Wind 'em up, wind 'em up, I go right through ya)
(Взводи их, взводи их, я пройду сквозь тебя)
MCA the great split sober
MCA великий расколот трезвым
You underestimate, I am the joker
Ты недооцениваешь, я Джокер
Come and take the bait, yeah, over and over
Приди и клюнь на наживку, да, снова и снова
(Light 'em up, light 'em up, a supernova)
(Зажигай их, зажигай их, сверхновая)
Back to the front, going side to side
Назад к началу, двигаясь из стороны в сторону
You're fuckin' out, Danny McBride
Ты выбываешь, Дэнни Макбрайд
Runnin' with the wolves, we hunt the pride
Бежим с волками, мы охотимся на прайд
We do what we want, won't be denied
Мы делаем, что хотим, нам не откажешь
Call it an emergency, victim of society
Назови это чрезвычайной ситуацией, жертва общества
State of immaturity, where everyone's the enemy
Состояние незрелости, где каждый - враг
This is not a test, this is cardiac arrest
Это не тест, это остановка сердца
State of immaturity
Состояние незрелости
Everybody, call it an emergency
Все, назови это чрезвычайной ситуацией
Victim of society
Жертва общества
(Whoop, whoop! Whoop, whoop!)
(Вуп, вуп! Вуп, вуп!)
Check the sun dial, we're going hostile
Проверь солнечные часы, мы становимся враждебными
Delinquent menace to society's the profile
Делинквентная угроза обществу - это профиль
We got it going now, it's on and on
У нас теперь всё идёт, это продолжается и продолжается
From earth to outer space, like the Wrath of Khan
От земли до космоса, как Гнев Хана
A tension world wide, the battle bonafide
Мировое напряжение, битва настоящая
Pick a side, do or die, we're killing homicide
Выбирай сторону, победа или смерть, мы убиваем убийство
We got it going now it's on and on
У нас теперь всё идёт, это продолжается и продолжается
From the heavens up above, straight to hell we spawn
С небес выше, прямиком в ад мы порождаемся
Call it an emergency, victim of society
Назови это чрезвычайной ситуацией, жертва общества
State of immaturity, where everyone's the enemy
Состояние незрелости, где каждый - враг
This is not a test, this is cardiac arrest
Это не тест, это остановка сердца
State of immaturity
Состояние незрелости
Everybody, call it an emergency
Все, назови это чрезвычайной ситуацией
Victim of society
Жертва общества
Call it an emergency, victim of society
Назови это чрезвычайной ситуацией, жертва общества
State of immaturity, where everyone's the enemy
Состояние незрелости, где каждый - враг
This is not a test, this is cardiac arrest
Это не тест, это остановка сердца
State of immaturity
Состояние незрелости
Everybody, call it an emergency
Все, назови это чрезвычайной ситуацией
Victim of society
Жертва общества
(Whoop, whoop! Whoop, whoop!)
(Вуп, вуп! Вуп, вуп!)





Autoren: Lewis Matthew Stephen, Osmundson Ben


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.