Zed Yun Pavarotti - Confetti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Confetti - Zed Yun PavarottiÜbersetzung ins Deutsche




Confetti
Confetti
J'ai la tête d'un perce-oreille, donc gros, mes cœurs sont mortels
Hab den Kopf einer Ohrkriecher, also krass, meine Herzen sind tödlich
Brillant comme sapin d'Noël, j'fais cadeau car tout plein d'lingots
Glänzend wie Weihnachtsbaum, ich schenk weil voller Goldbarren
J'suis un jeu sans décorer, un dessin simple et gros trait
Bin ein Spiel unverziert, ne Zeichnung einfach dickstrich
J'suis maudit, j'veux sourire, j'suis heureux comme héros d'guerre
Bin verflucht, will lächeln, bin froh wie Kriegsheld
J'fais musique, donc vie super, pas d'motif pour s'suicider
Mach Musik, daher Superleben, kein Grund sich umzubringen
La corde s'invite à la fête, même pas b'soin d'bien s'habiller
Das Seil kommt zur Party, braucht nich mal sich gut anzuziehen
Comment dire, hey, j'sais plus quoi rêver
Was soll ich sagen, hey, weiß nicht mehr was erträumen
Donc laisse un commentaire, j'f'rai comme si tu m'aidais
Also lass Kommentar, ich tu als würdest du helfen
La lanterne du gardien, rigole comme un soir d'été
Die Lampe des Wächters, lacht wie Sommerabend
Des confettis sur la table, j'vais bientôt t'y installer
Konfetti auf Tisch, bald setz ich dich dorthin
Mon amour viens sur la table, on a posé le cadre
Meine Liebe komm auf Tisch, wir stellten den Rahmen
J'vais t'montrer le sable, j'vais t'manger le corps
Ich zeig dir den Sand, ich ess deinen Körper
On est trop beau, sur la photo, pendant l'sexe
Wir sind zu schön im Foto während Sex
Et en slow-mo, y'a ta poitrine sur ma tête
Und in Zeitlupe, da deine Brust auf meinem Kopf
On est trop beau, on est trop beau
Wir sind zu schön, wir sind zu schön
On est trop beau, trop beau
Wir sind zu schön, zu schön
Oh mon Dieu que tu es belle, même si tu pleures sans arrêt
Oh mein Gott wie schön du bist, selbst wenn ständig weinst
Le soleil tape sur la tête, et j'ai pas d'quoi t'protéger
Sonne brennt auf Kopf, hab nix um dich zu schützen
J'suis grand, je flex, elle bouge ses deux fesses
Bin groß, ich flexe, sie wiegt ihre zwei Pobacken
Sur mon corps en fer, j'ai du succès
Auf meinem Eisenkörper treff' ich Erfolg
Avec elle, j'fais rien d'autre que m'reposer
Mit ihr mach ich nichts außer ruh'n
Oh mon Dieu que tu es belle, même si tu pleures sans arrêt
Oh mein Gott wie schön du bist, selbst wenn ständig weinst
Le soleil tape sur la tête, et j'ai pas d'quoi t'protéger
Sonne brennt auf Kopf, hab nix um dich zu schützen
On est trop beau sur la photo pendant l'sexe
Wir sind zu schön im Foto während Sex
Et en slow-mo, y'a ta poitrine sur ma tête, hey
Und in Zeitlupe, da deine Brust auf meinem Kopf, hey
Tu connais l'principe, hey, t'es toujours sur la liste, ouais
Kennst das Prinzip, hey, bist immer auf der Liste, yeah
Quand on s'emmerd'ra, on achèt'ra des Ferrari
Wenn uns langweilt, kaufen wir Ferrari
Des sourires, pour faire mieux, pour oublier le plastique
Lächeln um besser mach'n, Plastik zu vergessen
Tes collants sont déchirés, c'était mon tour de magie
Deine Strumpfhose zerrissen, das war mein Zaubertrick
J'suis frais, j'ai plein d'défaut, j'en ai jamais trop
Bin frisch, hab viele Fehler, hab nie zu viel
J'déclenche une guerre, c'est si facile, il faut plein de roses
Starte Krieg, so einfach, braucht viel Rosen
Tous mes frères, sont des monstres, ils ont des griffes et des crocs
Alle meine Brüder sind Monster, sie hab'n Krallen und Fangzähne
On est changé par l'histoire, on sait juste que tout est rond
Wir sind durch Geschichte geändert, wiss'n nur dass alles rund ist
Oh mon Dieu que tu es belle, même si tu pleures sans arrêt
Oh mein Gott wie schön du bist, selbst wenn ständig weinst
Le soleil tape sur la tête, et j'ai pas d'quoi t'protéger
Sonne brennt auf Kopf, hab nix um dich zu schützen
J'suis grand, je flex, elle bouge ses deux fesses
Bin groß, ich flexe, sie wiegt ihre zwei Pobacken
Sur mon corps en fer, j'ai du succès
Auf meinem Eisenkörper treff' ich Erfolg
Avec elle j'fais rien d'autre que m'reposer
Mit ihr mach ich nichts außer ruh'n
Oh mon Dieu que tu es belle, même si tu pleures sans arrêt
Oh mein Gott wie schön du bist, selbst wenn ständig weinst
Le soleil tape sur la tête, et j'ai pas d'quoi t'protéger
Sonne brennt auf Kopf, hab nix um dich zu schützen
On est trop beau, sur la photo, pendant l'sexe
Wir sind zu schön im Foto während Sex
Et en slow-mo, y'a ta poitrine sur ma tête
Und in Zeitlupe, da deine Brust auf meinem Kopf





Autoren: Rick Nowels, Kevin Drew, Ellen Shipley, Matthew Koma


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.