LMPL - ZedÜbersetzung ins Russische




LMPL
LMPL
Eh
Эй
60
60
J'attache mes lacets pour les terminer
Я завязываю шнурки, чтобы покончить с ними
C'qu'il y a dans l'assiette, faut l'terminer
То, что в тарелке, нужно доесть до конца
Tu sais qu'tout en bas d'autres meurent de faim
Ты знаешь, что в самом низу другие умирают от голода
Donc c'qu'on a commencé, on doit le terminer
Так что то, что мы начали, мы должны закончить
Dis-moi, toi, c'est quoi ton 'blème?
Скажи мне, ты, в чем твоя проблема?
Comment tu veux qu'j'me force à les aimer? (Les aimer)
Как ты хочешь, чтобы я заставлял себя их любить? (Их любить)
Comment, comment s'attacher à l'humain?
Как, как привязаться к человеку?
Alors qu'il a créé d'quoi s'allumer
Когда он создал то, чем можно себя погубить
Oh, rue Ménilmontant, j'recompte les montants
О, на улице Менильмонтан я пересчитываю суммы
Les investisseurs sont contents (shu)
Инвесторы довольны (шу)
Chacun fait son temps, choisis bien ton camp
Каждому свое время, выбирай сторону с умом
On sera pas indulgent longtemps
Мы не будем снисходительны долго
J'veux cinq chiffres à la suite sur le hazi ça sent l'feu (ouais)
Я хочу пять цифр подряд на счету, пахнет жареным (да)
Moins d'quatre balles sur ta tête pour régler nos contentieux (ah ouais)
Меньше четырех пуль в твою голову, чтобы уладить наши споры (ага)
J'ai mis plus d'six ans à monter les marches
Мне понадобилось больше шести лет, чтобы подняться по лестнице
Maintenant j'fais tout pour faire monter les miens
Теперь я делаю все, чтобы поднять своих людей
J'repense aux daronnes qui parlaient de moi
Я вспоминаю мамаш, которые судачили обо мне
Sans savoir tout c'qu'j'ai enduré pendant les matchs
Не зная всего, что я вытерпел во время матчей
Couronne en paille, toi, tu crois qu't'es quelqu'un
Соломенная корона, а ты думаешь, что ты кто-то
Repasse devant, toi, on t'salam même pas
Проходи мимо, мы с тобой даже не поздороваемся
Très peu de selfie en une heure ou deux
Совсем мало селфи за час или два
Toi, t'as pété plus haut qu'Victor Wembanyama
Ты зазвездилась выше, чем Виктор Вембаньяма
Baby, j'm'investis sur nous deux, j'te mens pas
Малышка, я вкладываюсь в нас двоих, я не лгу тебе
Mais j'porterais pas le string, nan, baby, j'suis pas Lomepal (salope)
Но я не надену стринги, нет, малышка, я не Ломпаль (сука)
Au milieu d'ce terrain comme Carrick et Lampard
В центре этого поля, как Кэррик и Лэмпард
J't'achèterai pas de quincailleries, la bague est à plus de 20 carats
Я не куплю тебе дешевку, в кольце больше 20 карат
T'as voulu m'faire en douce (eh)
Ты хотела кинуть меня втихаря (эй)
T'as voulu m'faire en douce (eh, 60)
Ты хотела кинуть меня втихаря (эй, 60)
Obligé d'te la mettre vers les genoux
Придется поставить тебя на колени
Tellement la tête, elle est cramée au billet
Голова так сильно забита баблом
Demandé un pote de s'mettre devant les toilettes
Попросил друга постоять перед туалетом
Airbnb, on vérifie si y a pas d'caméras cachées
Airbnb, мы проверяем, нет ли скрытых камер
Sur les murs, dans les toilettes
На стенах, в туалете
La baby ne fait que m'demander mon venin
Малышка только и делает, что просит мой яд
Donc j'lui ai craché mon venin
Так что я выплеснул в нее свой яд
Pourtant, c'est pas sûr qu'on s'reverra demain
Тем не менее, не факт, что мы увидимся завтра
J'suis l'genre de niggas qui dit la vérité
Я из тех ниггеров, что говорят правду
Qui vient déjà capuché au premier rabord
Кто сразу приходит в капюшоне с первого взгляда
J'ai un peu les mains en sangs
Мои руки немного в крови
Faudra qu'tu m'comprennes et qu'tu sois d'accord
Тебе придется понять меня и согласиться с этим
Baby, j'm'investis sur nous deux, j'te mens pas
Малышка, я вкладываюсь в нас двоих, я не лгу тебе
Mais j'porterais pas le string, nan, baby, j'suis pas Lomepal (salope)
Но я не надену стринги, нет, малышка, я не Ломпаль (сука)
Au milieu d'ce terrain comme Carrick et Lampard
В центре этого поля, как Кэррик и Лэмпард
J't'achèterai pas de quincailleries
Я не куплю тебе дешевку
La bague est à plus de 20 carats (20 carats)
В кольце больше 20 карат (20 карат)
T'as voulu m'faire en douce, t'as voulu m'faire en douce
Ты хотела кинуть меня втихаря, ты хотела кинуть меня втихаря
Obligé d'te la mettre vers les genoux (vers les genoux)
Придется поставить тебя на колени (на колени)
J'ai mis plus d'six ans à monter les marches (monter les marches)
Мне понадобилось больше шести лет, чтобы подняться по лестнице (подняться по лестнице)
Maintenant j'fais tout pour faire monter les miens (les miens)
Теперь я делаю все, чтобы поднять своих (своих)





Autoren: Malcolm Francois Botomba, Amine Diouane, Loulier Gabin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.