Zeki Müren - Aşka Gönül Vermem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aşka Gönül Vermem - Zeki MürenÜbersetzung ins Russische




Aşka Gönül Vermem
Не отдамся любви
Aşka gönül vermem, aşka inanmam.
Не отдамся любви, не поверю в любовь.
Yıllarca boş yere ağlayıp, yanmam.
Годами напрасно рыдать, сгорать не буду.
Böyle bir arzuya meyledip kanmam.
Такому желанию не поддамся, не поверю.
Unut, sevme beni.
Забудь, не люби меня.
Beni, beni...
Меня, меня...
Bu aşkın sonu ne yazık ki hicran, gözyaşı dolu.
Конец этой любви, увы, разлука, полная слёз.
Nasıl olsa sonu gelmeyecek mi?
Как бы то ни было, разве конец не наступит?
Her güzel şey gibi bitmeyecek mi?
Как и всё прекрасное, разве не закончится?
Bırakıp da bizi gitmeyecek mi?
Разве не оставит нас, уйдя?
Unut, sevme beni.
Забудь, не люби меня.
Beni, beni...
Меня, меня...
Bu aşkın sonu ne yazık ki hicran, gözyaşı dolu.
Конец этой любви, увы, разлука, полная слёз.





Autoren: Anonim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.