Zeki Müren - Hangi Rüzgar Attı Seni - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hangi Rüzgar Attı Seni - Zeki MürenÜbersetzung ins Russische




Hangi Rüzgar Attı Seni
Какой ветер тебя принес
Hangi rüzgar attı seni
Какой ветер тебя принес,
Özlemişim görmeyeli
Я так скучал, не видя тебя.
Giderken böyle değildin
Уходя, ты была другой,
Sen de yıkılmışsın belli
Ты тоже сломлена, видно.
Pişmanlıktan hasretten mi?
От раскаяния, от тоски?
Söyle neden döndün geri?
Скажи, зачем ты вернулась назад?
Kaybettin de her şeyini
Ты потеряла всё,
Kimse sevmedi mi seni?
Никто тебя не любил?
Pişmanlıktan hasretten mi?
От раскаяния, от тоски?
Söyle neden döndün geri?
Скажи, зачем ты вернулась назад?
Kaybettin de her şeyini
Ты потеряла всё,
Kimse sevmedi mi seni?
Никто тебя не любил?
Hangi rüzgar attı seni
Какой ветер тебя принес,
Yitirmişsin ümidini
Ты потеряла надежду.
Gözlerinde o ışık yok
В глазах твоих нет того света,
O renkli rûyalar hani?
Где те цветные мечты?
Pişmanlıktan hasretten mi?
От раскаяния, от тоски?
Söyle neden döndün geri?
Скажи, зачем ты вернулась назад?
Kaybettin de her şeyini
Ты потеряла всё,
Kimse sevmedi mi seni?
Никто тебя не любил?
Pişmanlıktan hasretten mi?
От раскаяния, от тоски?
Söyle neden döndün geri?
Скажи, зачем ты вернулась назад?
Kaybettin de her şeyini
Ты потеряла всё,
Kimse sevmedi mi seni?"
Никто тебя не любил?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.