Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu nunca estava lá
Меня там никогда не было
As
palavras
eram
perdidas
Слова
терялись
Nas
curvas
escuras
da
vida
На
темных
поворотах
жизни
E
eu
nunca
estava
lá
И
меня
там
никогда
не
было
Te
via
de
longe
Видела
тебя
издалека
Como
quem
se
esconde
de
viver
um
perigo
Словно
пряталась
от
опасной
жизни
E
eu
nunca
estava
lá
И
меня
там
никогда
не
было
E
me
vinguei
assim
daquela
dor
И
я
так
мстила
за
ту
боль
Costume
antigo
Старая
привычка
Mas
um
dia
tudo
volta
Но
однажды
все
возвращается
E
bate
na
porta
do
esconderijo
И
стучится
в
дверь
убежища
Sentir
é
um
risco
Чувствовать
- это
риск
Que
agora
me
pertence
Который
теперь
принадлежит
мне
E
quero
só
pra
mim
И
я
хочу
его
только
для
себя
As
palavras
eram
perdidas
Слова
терялись
Nas
curvas
escuras
da
vida
На
темных
поворотах
жизни
E
eu
nunca
estava
lá
И
меня
там
никогда
не
было
Te
via
de
longe
Видела
тебя
издалека
Como
quem
se
esconde
de
viver
um
perigo
Словно
пряталась
от
опасной
жизни
E
eu
nunca
estava
lá
И
меня
там
никогда
не
было
E
me
vinguei
assim
daquela
dor
И
я
так
мстила
за
ту
боль
Costume
antigo
Старая
привычка
Mas
um
dia
tudo
volta
Но
однажды
все
возвращается
E
bate
na
porta
do
esconderijo
И
стучится
в
дверь
убежища
Sentir
é
um
risco
e
um
presente
Чувствовать
- это
риск
и
подарок
Que
agora
me
pertence
Который
теперь
принадлежит
мне
E
quero
só
pra
mim
И
я
хочу
его
только
для
себя
Sentir
é
uma
prisão
e
uma
saída
Чувствовать
- это
тюрьма
и
выход
Um
beijo
e
uma
mordida
na
solidão
Поцелуй
и
укус
одиночества
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zelia Duncan, Silva Lucia Helena Carvalho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.