Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Li Si Ikad Voleo Zenu
Любила ли ты когда-нибудь мужчину
Opasce
kosa
jednoga
dana
Поседеют
волосы
однажды,
Mozda
ogluvim,
mozda
oslepim
Может,
оглохну,
может,
ослепну,
Ja
cu
i
tada
cekati
ljubav
Я
и
тогда
буду
ждать
любви
I
znacu
kada
njoj
da
poletim
И
буду
знать,
когда
к
ней
взлететь.
Dali
si
ikad
voleo
zenu
Любила
ли
ты
когда-нибудь
мужчину
Vise
od
svega
na
svetu
tom
Больше
всего
на
свете
белом,
I
bio
lovac
na
ljubav
njenu
И
была
охотницей
за
его
любовью,
Jer
gde
ti
je
srce,
tu
ti
je
dom
Ведь
где
твое
сердце,
там
твой
дом?
Dali
si
ikad
voleo
zenu
Любила
ли
ты
когда-нибудь
мужчину,
Dotako
vecnost
u
jednom
trenu
Коснувшись
вечности
в
одно
мгновенье?
Bolece
kosti,
bolece
grudi
Будут
болеть
кости,
будет
болеть
грудь,
Mozda
bez
glasa,
mozda
sa
stapom
Может,
без
голоса,
может,
с
палкой,
Ja
cu
i
tada
traziti
ljubav
Я
и
тогда
буду
искать
любовь
Svuda
pod
ovom
nebeskom
kapom
Везде
под
этим
небесным
сводом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.