Zerk - No me engaña - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No me engaña - ZerkÜbersetzung ins Englische




No me engaña
It Doesn't Fool Me
Yo vivo sembrando desde que nací
I've been planting since I was born
Nadie sabe lo que yo sufrí
Nobody knows what I suffered
Eso lo guardo para mi
I keep that to myself
Lo guardo para mi
I keep that to myself
Lo guardo para mi
I keep that to myself
Cuantos años le he echao' y ya me cansé
How many years have I thrown away, and now I'm tired
Que gane tanto alguien que solo te habla de sex
Of someone who only talks about sex making so much money
Que lo tuyo no me viene, ni me va
That your thing doesn't affect me, doesn't move me
Que los reales saben cuánto vale la verdad
That the real ones know how much the truth is worth
Lo tuyo no me influye a mi
Your thing doesn't influence me
Lo tuyo no me entra en el cráneo a mi
Your thing doesn't enter my skull
La mente es lo más importante bro'
The mind is the most important thing bro'
Y tu tratando de apagarla bro'
And you trying to turn it off bro'
No me daña, no me engaña, su energía, su palabra
It doesn't harm me, it doesn't fool me, its energy, its word
No me daña, no me engaña, su energía, su palabra
It doesn't harm me, it doesn't fool me, its energy, its word
Me encontró la luz cuando estaba en la oscuridad
I found the light when I was in the darkness
Me encontraron cuando estaba perdido yo
They found me when I was lost
Me encontré la luz cuando estaba perdido en la oscuridad
I found the light when I was lost in the darkness
Y cada vez que me perdía me vuelve a llamar
And every time I got lost it calls me again
Me encontré en la perdición y encontré la solución
I found myself in perdition and I found the solution
A esta p*ta depresión que se siente...
To this f*cking depression that is felt...
No soy común ya verás...
I'm not common you'll see...
No como carne
I don't eat meat
Pienso mucho
I think a lot
Fumo mucho
I smoke a lot
Escribo trap
I write trap
Cómo me vas a enseñar
How are you going to teach me
Si cada vez que estoy pensando te pasas en Instagram
If every time I'm thinking you're spending time on Instagram
Y como no te vas a pegar
And how are you not going to hit
Si eres la copia de PR y la MH pa' sonar
If you're the copy of PR and MH to sound like
Y que si no me va a escuchar
And what if I'm not going to hear
En tiempo antiguo se mataba a quien decía la verdad
In ancient times, those who spoke the truth were killed
No me daña, no me engaña, su energía, su palabra
It doesn't harm me, it doesn't fool me, its energy, its word
No me daña, no me engaña, su energía, su palabra
It doesn't harm me, it doesn't fool me, its energy, its word
Me encontró la luz cuando estaba en la oscuridad
I found the light when I was in the darkness
Me encontraron cuando estaba perdido yo
They found me when I was lost
Me encontré la luz cuando estaba perdido en la oscuridad
I found the light when I was lost in the darkness
Y cada vez que me perdía me vuelve a llamar
And every time I got lost it calls me again
Me encontré en la perdición y encontré la solución
I found myself in perdition and I found the solution
A esta p*ta depresión que se siente.
To this f*cking depression that is felt..






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.