Zeynep Bastık - Destan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Destan - Zeynep BastıkÜbersetzung ins Russische




Destan
Легенда
Dillere destan bu asalet esmerin hali ya
Твоя стать, смуглый, легендарна
Bilsen nasıl manifest ettim hep seni daima
Знаешь ли ты, как я всегда тебя визуализировала
Katilim olmuş (oldun) cezbederek beni sahiden
Ты стал моим соучастником, соблазнив меня по-настоящему
Gökyüzü bile kıskandı bu gece seni maviden
Даже небо завидовало тебе этой ночью, моему синеглазому
İstek değil ihtiyacındım sandım
Думала, что это не желание, а потребность
Deli divane olsam da bünyeme zararlı
Даже если я схожу с ума, это вредит мне
Ama istiyorum daha daha daha fazlasını
Но я хочу еще, еще и еще
Terapi iptal bugün arsızınım (ooo)
Терапия отменяется, сегодня я бесстыдница (ooo)
Tutkun eder bin pişman
Страсть делает тысячу раз сожалеющей
Sabah akşam bizi duysun elalem
Пусть все слышат о нас утром и вечером
Yok ki hiç bi çarem
Нет у меня никакого спасения
Senden başka
Кроме тебя
Dillere destan bu asalet esmerin hali ya
Твоя стать, смуглый, легендарна
Bilsen nasıl manifest ettim hep seni daima
Знаешь ли ты, как я всегда тебя визуализировала
Katilim olmuş (oldun) cezbederek beni sahiden
Ты стал моим соучастником, соблазнив меня по-настоящему
Gökyüzü bile kıskandı bu gece seni maviden
Даже небо завидовало тебе этой ночью, моему синеглазому
Tarifi zor
Трудно описать
Yalandan affedesim var
У меня есть притворное прощение
Hesap vermeden çıkıp isyan edesim var
Хочу взбунтоваться, не отчитываясь
Dillere destan bu zerafet
Легендарное изящество
Sabıkalı bi gönül hırsızı gayet
Опытный похититель сердец
Gündüz ibadetim ol gece lanet
Днем моя молитва, ночью проклятие
Bozuyorum tövbeleri nihayet
Наконец-то нарушаю обеты
Yine umutlar olmuş bahanem
Снова надежды стали моим оправданием
Gelsem bana var müsaaden
Если я приду, позволишь ли ты мне?
Dillere destan bu asalet esmerin hali ya
Твоя стать, смуглый, легендарна
Bilsen nasıl manifest ettim hep seni daima
Знаешь ли ты, как я всегда тебя визуализировала
Katilim olmuş (oldun) cezbederek beni sahiden
Ты стал моим соучастником, соблазнив меня по-настоящему
Gökyüzü bile kıskandı bu gece seni maviden
Даже небо завидовало тебе этой ночью, моему синеглазому
Dillere destan bu asalet esmerin hali ya
Твоя стать, смуглый, легендарна
Bilsen nasıl manifest ettim hep seni daima
Знаешь ли ты, как я всегда тебя визуализировала
Katilim olmuş cezbederek beni sahiden
Ты стал моим соучастником, соблазнив меня по-настоящему
Gökyüzü bile kıskandı bu gece seni maviden
Даже небо завидовало тебе этой ночью, моему синеглазому





Autoren: Gökberk çırakoğlu, Görkem Yılmaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.