Zečić Dražen - Tako Je Dobro Sresti Te - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tako Je Dobro Sresti Te - Zečić DraženÜbersetzung ins Russische




Tako Je Dobro Sresti Te
Так хорошо тебя встретить
Tako je dobro sresti te, nakon toliko godina
Так хорошо тебя встретить спустя столько лет,
O, Bože, kako lijepa si, kao nekada
Боже, как ты прекрасна, как и прежде.
Pričaj mi da li sretna si, i da li imaš ljubavi
Расскажи мне, счастлива ли ты, есть ли у тебя любовь,
Da li imaš o čemu smo nekada maštali mi
Есть ли у тебя то, о чём мы когда-то мечтали.
Tako je dobro sresti te i s tobom kavu popiti
Так хорошо тебя встретить и выпить с тобой кофе,
Lijepih se dana sjetiti, možda još jednom te pitati
Вспомнить прекрасные дни, может быть, ещё раз спросить тебя,
Da li si stvarno sretna s njim, ili te nekad zaboli
Действительно ли ты счастлива с ним, или тебя иногда ранит
Bar jedan dan te jeseni, što vječno živi u meni
Хотя бы один день той осени, что вечно живёт во мне.
Tako je dobro sresti te, nakon toliko godina
Так хорошо тебя встретить спустя столько лет,
O, Bože, kako lijepa si, kao nekada
Боже, как ты прекрасна, как и прежде.
Pričaj mi da li sretna si, i da li imaš ljubavi
Расскажи мне, счастлива ли ты, есть ли у тебя любовь,
Da li imaš o čemu smo nekada maštali mi
Есть ли у тебя то, о чём мы когда-то мечтали.
Tako je dobro sresti te i s tobom kavu popiti
Так хорошо тебя встретить и выпить с тобой кофе,
Lijepih se dana sjetiti, možda još jednom te pitati
Вспомнить прекрасные дни, может быть, ещё раз спросить тебя,
Da li si stvarno sretna s njim, ili te nekad zaboli
Действительно ли ты счастлива с ним, или тебя иногда ранит
Bar jedan dan te jeseni, što vječno živi u meni
Хотя бы один день той осени, что вечно живёт во мне.
Tako je dobro sresti te i s tobom kavu popiti
Так хорошо тебя встретить и выпить с тобой кофе,
Lijepih se dana sjetiti, možda još jednom te pitati
Вспомнить прекрасные дни, может быть, ещё раз спросить тебя,
Da li si stvarno sretna s njim, ili te nekad zaboli
Действительно ли ты счастлива с ним, или тебя иногда ранит
Bar jedan dan te jeseni, što vječno živi u meni
Хотя бы один день той осени, что вечно живёт во мне.
Tako je dobro sresti te
Так хорошо тебя встретить.





Autoren: Eduard Botric, Drazen Zecic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.