Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaid Song (Ending Song from TV Drama "the Blue Whisper")
Песня русалки (Финальная песня из дорамы "Синий шёпот")
每双眼睛都是鱼
Каждая
пара
глаз
– это
как
рыба,
眼前沧海的一滴
Что
плавает
в
бескрайнем
океане.
时光如梦盘旋成了鳞
Время,
словно
сон,
кружится,
превращаясь
в
чешую,
银河泛起涟漪
А
на
Млечном
Пути
рябь.
我像风在银河间飞行
Я
как
ветер,
что
летает
в
пространстве
Галактики,
经过如海的星星
Минуя
звёзды,
похожие
на
бескрайнее
море.
入光的森林跃天空的溪
Лес,
купающийся
в
лучах
солнца,
перепрыгивает
через
небесный
ручей,
弯成浅笑的光影
Превращаясь
в
лёгкую
улыбку.
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
Ла-ла-ла-ла-ла,
сердце
оставляет
проекцию,
投影一世界
鱼跃映出山顶
Проекцию
мира,
где
рыбы,
выпрыгивая,
отражают
вершины
гор.
从日月间
到尘埃里
От
солнца
и
луны
и
до
самой
пыли,
只愿与爱
同来同去
Я
лишь
желаю
быть
с
любовью
вместе
всегда.
每双眼睛都是鱼
Каждая
пара
глаз
– это
как
рыба,
初见是无边海域
Где
встреча
– это
встреча
в
бескрайнем
море.
默念的声音万物惊奇
Слова,
произнесённые
про
себя,
удивляют
всё
живое,
星球是泪滴
А
планеты
– это
слёзы.
我像风在银河间飞行
Я
как
ветер,
что
летает
в
пространстве
Галактики,
穿越所有的散聚
Преодолевая
все
расставания
и
встречи.
在时光尽头细数着足迹
В
конце
времён
я
пересчитываю
следы,
那是无数我和你
Это
мы
с
тобой,
бесчисленные
«мы».
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
Ла-ла-ла-ла-ла,
сердце
оставляет
проекцию,
投影一世界
泄露天意
Проекцию
мира,
где
раскрывается
воля
небес.
啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
明明是爱
暗暗不语
Ведь
это
любовь,
что
молчит,
скрываясь
во
тьме.
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
Ла-ла-ла-ла-ла,
сердце
оставляет
проекцию,
投影一世界
将天空微微卷起
Проекцию
мира,
где
небо
слегка
свернулось.
想和念
从沧海浮现
Тоска
и
мысли
всплывают
из
морской
пучины,
无尽的心
幻化成鳞
А
бескрайнее
сердце
превращается
в
чешую.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sa Ding Ding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.