Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva (Ao Vivo)
Rain (Live)
Deixa
estar
o
que
não
pode
se
conter
Let
be
what
cannot
be
contained
Evito
imaginar
como
seria
se
não
fosse
I
try
not
to
think
how
it
would
be
if
it
weren't
so
Só
nós
dois,
sozinho,
só
eu
e
você
Just
the
two
of
us,
alone,
just
you
and
I
Que
a
vida
nos
carregue
sempre
pra
bem
perto
May
life
carry
us
always
very
close
together
Me
deixa
entrar
Let
me
in
Eu
deixo
a
porta
aberta
pra
você
I'll
leave
the
door
open
for
you
E
se
quiser
voltar
And
if
you
want
to
come
back
Me
avisa
pra
eu
te
receber
de
peito
aberto
Let
me
know
so
I
can
welcome
you
with
open
arms
Chove
lá
fora
It's
raining
outside
E
aqui
dentro
tento
separar
And
inside
I
try
to
separate
Você
da
solidão
You
from
loneliness
Chove
lá
fora,
chove
lá
fora
It's
raining
outside,
it's
raining
outside
Deixa
estar
o
que
não
pode
se
conter
Let
be
what
cannot
be
contained
Evito
imaginar
como
seria
se
não
fosse
I
try
not
to
think
how
it
would
be
if
it
weren't
so
Só
nós
dois,
sozinho,
só
eu
e
você
Just
the
two
of
us,
alone,
just
you
and
I
Que
a
vida
nos
carregue
sempre
pra
bem
perto
May
life
carry
us
always
very
close
together
Me
deixa
entrar
Let
me
in
Eu
deixo
a
porta
aberta
pra
você
I'll
leave
the
door
open
for
you
E
se
quiser
voltar
And
if
you
want
to
come
back
Me
avisa
pra
eu
te
receber
de
peito
aberto
Let
me
know
so
I
can
welcome
you
with
open
arms
Chove
lá
fora
It's
raining
outside
E
aqui
dentro
tento
separar
And
inside
I
try
to
separate
Você
da
solidão
You
from
loneliness
Chove
lá
fora,
chove
lá
fora
It's
raining
outside,
it's
raining
outside
Chove
lá
fora
It's
raining
outside
E
aqui
dentro
tento
separar
And
inside
I
try
to
separate
Você
da
solidão
You
from
loneliness
Chove
lá
fora,
chove
lá
fora
It's
raining
outside,
it's
raining
outside
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Azevedo Silva Costa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.