ZIPPO - Нет мест - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Нет мест - ZippOÜbersetzung ins Englische




Нет мест
No Vacancies
Во всех рассказах, что ты там чем-то обязан
In all the stories where you're somehow obligated,
Кто тебя в верх и потянет, кто тебе руки развяжет
Who will pull you up and untie your hands?
За наше соло готовы раскачивать весь район, за здравый смысл
For our solo, we're ready to rock the whole district, for common sense.
Идём идём и только вперёд
We go, we go, and only forward.
Да, рядом небеса
Yes, heaven is near.
Хочется сказать, что мы просто не теряем время
I want to say that we're simply not wasting time.
Крутим колесо
We spin the wheel.
Как ты там в унисон и в такт
How are you there, in unison and in rhythm?
И нас унесёт сново по низам закроем мы свои глаза
And we'll be carried away again along the lows, we'll close our eyes.
Что не так, ты по жизни привык выбирать
What's wrong? You're used to choosing in life.
Я знал, что было на весах, сказал
I knew what was on the scales, I said.
Не брал, когда смотрели мы с тобой по сторонам
I didn't take when we looked around together.
Касаясь нашего мягкого ветра, наши чувства далеко давно
Touching our soft wind, our feelings have been far away for a long time.
Ломало наши ветки
Breaking our branches.
Все улыбались нам в лицо, а кто-то колол таблетки
Everyone smiled in our faces, and someone was popping pills.
Не обращали внимания, теперь спрашивают где ты
We didn't pay attention, now they ask where you are.
Всё что упустили развеет уже этим светом
Everything we missed will be scattered by this light.
Нет мест на земле
No vacancies on Earth,
Где не тянуло на свет
Where we weren't drawn to the light.
Считаем звёздным счёт планет
We count the planets by the starlight.
Взлетаем как горят нам тень
We take off as the shadows burn for us.
Нет мест на земле
No vacancies on Earth,
Где не тянуло на свет
Where we weren't drawn to the light.
Считаем звёздным счёт планет
We count the planets by the starlight.
Взлетаем как горят нам тень
We take off as the shadows burn for us.
Прибереглись мы от падений
We saved ourselves from falling,
На всякий случай вспоминаю вам тут про наше поколение
Just in case, I remind you here about our generation.
Вкуси хоть раз будешь вспоминать
Taste it once, you'll remember.
Хоть перегара дособирай, всё что не тушили это палево
Even gather up the fumes, everything we didn't extinguish is a giveaway.
Грузите когда нас не станет, но ходить по краю знаешь
Load up when we're gone, but you know walking on the edge
Не так просто хоть и помнишь вот под носом ты мой любимый подросток
Isn't so easy, even though you remember, right under your nose, you're my favorite teenager.
А, твой район двор и вернулся ты уже поздно
Ah, your district, your yard, and you're back already late.
Все минуты пробежали жить так невозможно
All the minutes ran by, it's impossible to live like this.
Пока солнце выгревает с тобой наши души
While the sun warms our souls with you,
След растворяется уже в этих зеркальных лужах
The trail dissolves already in these mirrored puddles.
Отражение твоей души
Reflection of your soul.
Так хотели всё забыть
We wanted to forget everything so much,
Но за нами наблюдают
But they're watching us.
Тут все знают суть, нам не уснуть взлетаем но,
Everyone here knows the essence, we can't sleep, we take off, but,
Нет мест на земле, где не тянуло на свет
No vacancies on Earth, where we weren't drawn to the light.
Считаем звёздным счёт планет
We count the planets by the starlight.
Взлетаем как горят нам тень
We take off as the shadows burn for us.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.