Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Преданы
мы
каждый
день,
всё
теми,
нашу,
нашу
жизнь.
We
are
betrayed
every
day,
by
those,
our,
our
lives.
Нас
связали
наши
тени,
тени
сказали:
"Держись!"
Our
shadows
tied
us,
the
shadows
said:
"Hold
on!"
Видишь,
как
красиво
- это
то,
что
ты
просила.
See
how
beautiful
it
is
- this
is
what
you
asked
for.
В
истерике
вся
квартира,
в
шаге
мои
хоть
шмотки
собирай.
The
whole
apartment
is
in
hysterics,
I'm
one
step
away
from
packing
my
things.
А
я
ближе
туда,
где
динамики
рвут.
And
I'm
closer
to
where
the
speakers
are
ripping.
Чужие
проблемы
обычного
парнишку
не
ебут.
A
normal
guy
doesn't
give
a
damn
about
other
people's
problems.
Жизнь
- везение,
каждая
серия,
плюс
истерика
- нету
денег.
Life
is
luck,
every
episode,
plus
hysteria
- no
money.
Мы
свой
жизненный
таймер
делим,
и
так
от
неделе
к
неделе.
We
share
our
life
timer,
and
so
on
from
week
to
week.
Не
боимся
падений
и
стремимся
к
идее.
We
are
not
afraid
of
falling
and
we
strive
for
the
idea.
И
ищем
дерево,
что
бы
сорвать
свой
чек.
And
we
are
looking
for
a
tree
to
pick
our
check
from.
Я
вижу
твою
душу,
ведь
ты
тоже
человек
-
I
see
your
soul,
because
you
are
also
a
human
being
-
И
на
каждого
найдётся
половинка
в
темноте
And
for
everyone
there
is
a
half
in
the
darkness
Где
мы
сердцу
верим;
Где
мы
сердцу
верим?
Where
we
trust
the
heart;
Where
do
we
trust
the
heart?
Где
мы,
где
мы
сердцу
верим?
Where
do
we,
where
do
we
trust
the
heart?
Где
мы
песни
пели;
Где
мы
песни
пели?
Where
we
sang
songs;
Where
did
we
sing
songs?
Где
мы,
где
мы
песни
пели?
Where
did
we,
where
did
we
sing
songs?
Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Хватит
мне
звонить,
и
так
занятый
все
дни.
Stop
calling
me,
I'm
busy
all
day
anyway.
Мы
тут
детали,
все
на
замене,
но
никто
нас
тут
не
заменит.
We're
the
details
here,
all
replaceable,
but
no
one
here
can
replace
us.
Друг,
в
этом
квартале,
кроме
зданий
мы
набюдаем
за
вами
на
дальнем.
Dude,
in
this
block,
besides
buildings,
we
watch
you
from
afar.
Всё,
что
в
руках
было
- сделано
нами
(нами,
нами,
нами!)
Everything
that
was
in
our
hands
was
made
by
us
(by
us,
by
us,
by
us!)
Тут
всё
не
так,
не
так,
не
так,
не
так.
Everything
here
is
wrong,
wrong,
wrong,
wrong.
Спуску
не
дам
- буду,
буду,
буду
залетать
к
вам.
I
won't
let
up
- I'll
be,
be,
be
coming
at
you.
Вид
и
так
из
окна!
Эй,
жизни
держим
удар.
The
view
from
the
window
anyway!
Hey,
life
takes
a
hit.
Не
стоит
ни
капли,
ни
дня
- всё
поменять
в
наших
силах.
It's
not
worth
a
drop,
not
a
day
- everything
is
in
our
power
to
change.
И
так
пытались
добраться
до
самого
дна.
And
so
we
tried
to
get
to
the
very
bottom.
Хотим
оставаться
такими
всегда.
We
want
to
stay
that
way
forever.
Все
злые,
когда
нам
в
режиме,
пилили
саунд.
Everyone
is
angry
when
we
are
in
the
mode,
sawing
the
sound.
Сколько
попыток
было
забросить
и
весь
этот
саунд.
How
many
attempts
were
there
to
abandon
and
all
this
sound.
Ведь
всё
ещё
впереди
- это
только
начало.
After
all,
everything
is
still
ahead
- this
is
just
the
beginning.
Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
We
can't
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя
- ты
моя,
ты
моя.
That
you're
mine
- you're
mine,
you're
mine.
Как
нам
не
понять,
почему
тебе
кажется,
How
can
we
not
understand
why
it
seems
to
you,
Что
ты
моя,
ты
моя,
да.
That
you're
mine,
you're
mine,
yeah.
Кажется,
кажется,
кажется,
кажется,
кажется!
It
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems!
Кажется,
кажется,
кажется,
кажется,
кажется!
It
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems!
Кажется,
кажется,
кажется,
кажется,
кажется!
It
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems!
Кажется,
кажется,
кажется,
кажется,
кажется!
It
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems,
it
seems!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
О тебе..
Veröffentlichungsdatum
26-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.