Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz-se
a
luz
na
imensidão
do
palco
Das
Licht
geht
an
in
der
Unendlichkeit
der
Bühne
Alguém
espera
Jemand
wartet
Feito
um
astro
que
no
fim
de
um
mastro
se
equilibra
Wie
ein
Stern,
der
am
Ende
eines
Masts
balanciert
Não
ou
sim?
Onde
vai?
Nein
oder
ja?
Wohin
gehst
du?
Parece
que
começa
a
flutuar
Es
scheint,
du
beginnst
zu
schweben
E
dança
na
corda
bamba
Und
tanzt
auf
dem
Seil
Novo,
antigo,
leve
ou
fardo,
doce
ou
amargo?
Neu,
alt,
leicht
oder
Last,
süß
oder
bitter?
Qual
caminho
a
se
tomar,
chapéu
ou
pés
descalços?
Welchen
Weg
soll
man
nehmen,
Hut
oder
barfuß?
Cala
ou
diz?
Finge
ou
faz?
Schweigst
du
oder
sagst
du?
Täuschst
du
oder
tust
du?
Balança
como
a
vida,
tão
real
Schwankend
wie
das
Leben,
so
real
E
dança,
e
dança
Und
tanzt,
und
tanzt
Quando
o
amor
é
simples,
quando
a
solidão
nos
deixa
Wenn
die
Liebe
einfach
ist,
wenn
die
Einsamkeit
uns
verlässt
Quando
a
luz
se
apaga,
quem
acende
em
nós
a
vela?
Wenn
das
Licht
ausgeht,
wer
zündet
die
Kerze
in
uns
an?
Rio
ou
mar?
Calor
ou
frio?
Qual
é
o
meu
lugar?
Fluss
oder
Meer?
Wärme
oder
Kälte?
Wo
ist
mein
Platz?
Quando
o
amor
é
simples,
quando
a
solidão
nos
deixa
Wenn
die
Liebe
einfach
ist,
wenn
die
Einsamkeit
uns
verlässt
Quando
a
luz
se
apaga,
quem
acende
em
nós
a
vela?
Wenn
das
Licht
ausgeht,
wer
zündet
die
Kerze
in
uns
an?
Rio
ou
mar?
Calor
ou
frio?
Qual
é
o
meu
lugar?
Fluss
oder
Meer?
Wärme
oder
Kälte?
Wo
ist
mein
Platz?
Quando
o
amor
é
simples,
quando
a
solidão
nos
deixa
Wenn
die
Liebe
einfach
ist,
wenn
die
Einsamkeit
uns
verlässt
Quando
a
luz
se
apaga,
quem
acende
em
nós
a
vela?
Wenn
das
Licht
ausgeht,
wer
zündet
die
Kerze
in
uns
an?
Rio
ou
mar?
Calor
ou
frio?
Qual
é
o
meu
lugar?
Fluss
oder
Meer?
Wärme
oder
Kälte?
Wo
ist
mein
Platz?
Qual
é
o
meu
lugar?
Qual
é
o
meu
lugar?
Wo
ist
mein
Platz?
Wo
ist
mein
Platz?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Luiz Cardoso Filho, Rodrigo Luz Grecco
Album
Leve
Veröffentlichungsdatum
23-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.