Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
pierde
'o
suonno
'ncopp
'e
giurnalette
Du
verlierst
den
Schlaf
über
den
Zeitschriften
E
màmmete
minaccia
Und
deine
Mama
droht
E
pàtette
s'arraggia,
Und
dein
Papa
regt
sich
auf,
Te
fannp
girà
'a
capa
sti
fumette
Diese
Comics
verdrehen
dir
den
Kopf
Guardannote
'int"o
specchio
Wenn
du
dich
im
Spiegel
ansiehst
Vuoi
fare
il
toreador
Willst
du
den
Torero
spielen
Come
fanno
a
santafè
come
fanno
ad
hollivud
Wie
sie
es
in
Santa
Fe
tun,
wie
sie
es
in
Hollywood
tun
E
cu'
sta
scusa,
oi
nì,
nun
studie
cchiù
Und
mit
dieser
Ausrede,
hey
du,
lernst
du
nicht
mehr
Te
si'
piazzato
'ncapo
stu
sombrero
Du
hast
dir
diesen
Sombrero
auf
den
Kopf
gesetzt
Dice
che
si'
spagnuolo
e
nun
è
overo
Du
sagst,
du
bist
Spanier,
und
es
ist
nicht
wahr
Che
nacchere
'int"a
sacca
va
a
ballà
Mit
Kastagnetten
in
der
Tasche
gehst
du
tanzen
Mescolando
bolero
Mischst
Bolero
Cu
a
samba
e
o
cha
cha
cha
Mit
Samba
und
Cha-Cha-Cha
Cu'
sti
basette
a'
sud
americano
Mit
diesen
südamerikanischen
Koteletten
Cu"nu
sicario
avana
Mit
einer
Havanna-Zigarre
E
'a
cammesella
'e
picchè
Und
dem
Piqué-Hemdchen
Torero
torero
olè
Torero
Torero
olé
Te
fatto
'a
giancchetella
corta,
corta
Du
hast
dir
ein
ganz
kurzes
Jäckchen
gemacht
'O
cazunciello
astritto
Die
engen
Höschen
O
'o
ricciulillo
'nfronte
Oder
die
kleine
Locke
auf
der
Stirn
Te
ride
'a
gente
areto
e
nun
te
'mporta
Die
Leute
lachen
hinter
deinem
Rücken
und
es
ist
dir
egal
Ti
senti
un
marlon
brando
Du
fühlst
dich
wie
ein
Marlon
Brando
Che
a
soasso
se
ne
va
Der
lässig
dahinspaziert
Per
le
vie
di
santafè
Durch
die
Straßen
von
Santa
Fe
Per
le
strade
di
hollivud
Durch
die
Straßen
von
Hollywood
E
'a
'nnammurata
toia
nun
te
vò
cchiù
Und
deine
Freundin
will
dich
nicht
mehr
Oh!
torero...
Oh!
Torero...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Hoffman, Dick Manning, Orig. Ital. Nisa, Orig. Ital. Music: Carosone
Album
Per amore
Veröffentlichungsdatum
01-01-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.