Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Czuję
się
jak
tony)
(Чувствую
себя
как
Тони)
(Czuję
się
jak
tony)
(Чувствую
себя
как
Тони)
(Świat
jest
mój
czuję
się
jak
tony)
(Мир
мой,
я
чувствую
себя
как
Тони)
Że
świat
jest
mój
powiedział
mi
tony
Montana
То,
что
мир
мой,
сказал
мне
Тони
Монтана
Zajebałem
perk
a
i
tak
siedzę
do
rana
Взял
перк,
а
все
равно
сижу
до
утра
Zizy
Zizyflex
ja
nie
odmawiam
jarania
Зизи
Зизифлекс,
я
не
откажусь
от
покура
Jestem
on
my
way
w
moich
płucach
dym
to
Zaza
(Zaza)
Я
на
пути,
в
моих
легких
дым
- это
Заза
(Заза)
Puszczam
to
na
bloki
Пускаю
это
на
блоки
Przez
mp3
nie
w
samarach
Через
мп3,
а
не
в
самарах
Jestem
uzależniony
od
tracków
rozpierdalania
Я
зависим
от
треков,
разрывающих
в
клочья
To
wszystko
jest
takie
łatwe
jak
panienki
gdy
jest
kasa
Все
это
так
легко,
как
девчонки,
когда
есть
бабки
ZajebaŁem
xana
a
i
tak
siedzę
do
rana
Взял
ксанакс,
а
все
равно
сижу
до
утра
Nie
rozumiem
uczuć
dlatego
o
nich
nie
gadam
Не
понимаю
чувств,
поэтому
о
них
не
говорю
Wchodzę
do
kabiny
i
wybucham
tak
jak
granat
Захожу
в
кабинку
и
взрываюсь,
как
граната
Czuję
się
jak
tony
Чувствую
себя
как
Тони
Czuję
się
jak
tony
Чувствую
себя
как
Тони
Montana
(czuję
czuję)
Монтана
(чувствую,
чувствую)
Świat
jest
mój
czuję
się
jak
Tony
(czuję
czuję)
Мир
мой,
я
чувствую
себя
как
Тони
(чувствую,
чувствую)
Montana
(czuję
się
jak)
Монтана
(чувствую
себя
как)
Świat
jest
mój
czuję
się
jak
Мир
мой,
я
чувствую
себя
как
(Pierdolę
flex
pokaż
mi
co
serce
skrywa)
(К
черту
понты,
покажи
мне,
что
скрывает
сердце)
(Goni
cię
cash
ciągle
wam
czasu
ubywa)
(Тебя
гонит
нал,
время
утекает
сквозь
пальцы)
(Nie
wiem
ocb
kiedy
się
pytasz
o
kryształ)
(Без
понятия,
о
чем
ты,
когда
спрашиваешь
о
кристалле)
(W
sensie
że
nie
walę
po
kątach,
bo
przypał)
(В
смысле,
что
не
употребляю
по
углам,
запалят
же)
Pierdole
flex
pokaż
mi
co
serce
skrywa
(co
serce
skrywa)
К
черту
понты,
покажи
мне,
что
скрывает
сердце
(что
скрывает
сердце)
Goni
cię
cash
ciągle
wam
czasu
ubywa
(czasu
ubywa)
Тебя
гонит
нал,
время
утекает
сквозь
пальцы
(времени
все
меньше)
Nie
wiem
ocb
kiedy
się
pytasz
o
kryształ
(pytasz
o)
Без
понятия,
о
чем
ты,
когда
спрашиваешь
о
кристалле
(спрашиваешь
о)
W
sensie
że
nie
walę
po
kątach,
bo
przypał
(walę,
bo
przypał)
В
смысле,
что
не
употребляю
по
углам,
запалят
же
(употребляю,
запалят
же)
Duża
lipa
nie
dla
was
tu
wracam
(nie)
Облом,
детка,
я
вернулся
не
для
вас
(не)
Furman
dwójka
trapstar
rakieta
w
kosmos
to
NASA
Фурман
номер
два,
трэп-звезда,
ракета
в
космос
- это
NASA
Powracam
możesz
mnie
słuchać
albo
wypierdalać
(pop
pop)
Я
вернулся,
можешь
меня
слушать
или
вали
отсюда
(поп
поп)
Nie
boli
mnie
nowa
fala
Мне
плевать
на
новую
волну
Stare
głowy
chcą
nowego
furmana
(nowego
furmana)
Старички
хотят
нового
Фурмана
(нового
Фурмана)
Powiedz
co
cię
boli
typie
Скажи,
что
тебя
беспокоит,
чувак
Nie
dajesz
sobie
szansy
wstać
ty
dalej
w
klawiaturę
rypiesz
Ты
не
даешь
себе
шанса
подняться,
ты
все
еще
долбишь
по
клавиатуре
Łykasz
jak
pelikan
co
mówią
ci
w
Telebeamie
(co
mówią
ci
w
Telebeamie)
Глотаешь,
как
пеликан,
все,
что
тебе
говорят
в
Телеграме
(все,
что
говорят
тебе
в
Телеграме)
I
to
trochę
przykre
И
это
немного
печально
Tony
Montana
(Yeah)
Тони
Монтана
(Ага)
Mam
guna
przy
pasku
jak
Tony
Montana
(Tony
Montana)
У
меня
пушка
на
поясе,
как
у
Тони
Монтаны
(Тони
Монтана)
I
grama
w
gaciach
И
грамм
в
штанах
Jak
suka
mnie
szuka
to
jej
odpowiadam
(to
jej
odpowiadam)
Когда
сучка
меня
ищет,
я
ей
отвечаю
(я
ей
отвечаю)
To
nie
moja
sprawa
Это
не
мое
дело
Nic
nie
widziałem
nic
się
nie
spowiadam
Я
ничего
не
видел,
я
ни
в
чем
не
признаюсь
Nic
nie
słyszałem
ja
znam
swoje
prawa
(co
co
co
co)
Я
ничего
не
слышал,
я
знаю
свои
права
(что,
что,
что,
что)
Za
grama
jarania
(za
grama
jarania)
За
грамм
дури
(за
грамм
дури)
Za
grama
jarania
(za
grama
jarania)
За
грамм
дури
(за
грамм
дури)
Za
grama
jarania
(za
grama
jarania)
За
грамм
дури
(за
грамм
дури)
Za
grama
jarania
(za
grama
jarania)
За
грамм
дури
(за
грамм
дури)
Za
grama
jarania
(za
grama
jarania)
За
грамм
дури
(за
грамм
дури)
Tony
Montana
Тони
Монтана
Tony
Montana
Тони
Монтана
Tony
Montana
Тони
Монтана
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dawid Furman Furman, Kacper Zizy Ziębiec
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.