Znajomi Królika feat. Krewni - Irlandka - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Irlandka - Znajomi Królika feat. KrewniÜbersetzung ins Englische




Irlandka
Irish Girl
Gdy przed dziobem wyłonił się Belfast
When Belfast appeared on the horizon
Znów mnie wiatry pognały na ląd
Once again, the wind drove me ashore
Porzuciłem żeglarską kompanię
I left my shipmates behind
Miejskich ulic pochwycił mnie prąd
And the city streets took hold of me
Zabłysło mi słońce fortuny
Fortune smiled upon me
Szczęście w kartach darował mi los
Luck dealt me a winning hand
Pięknej dziewki blask oczu poruszył mnie
A beautiful girl's eyes captivated me
Wyciągnąłem diabeł wie skąd
I whisked her away from heaven knows where
Ach piękna smukła jak kliper
Oh beautiful and graceful as a clipper ship
W jej ramionach znalazłem swój port
In her embrace, I found my haven
Kiedy nocą w barze tańczyła
When she danced in the bar at night,
Kochałem wzdychałem jak czort
I adored her, yearning like the devil
Jej oczu blask szybko omamił mnie
The gleam in her eyes quickly bewitched me
Jak lunatyk popadłem w jej moc
Like a sleepwalker, I fell under her spell
Lecz nie dla mnie już nocą tańczyła gdy
But she no longer danced for me at night when
W trzosie nagle zjawiło się dno
My purse suddenly hit rock bottom
W tancbudzie co wieczór pijany jak wór
Drunk as a skunk every night in the dance hall,
Wielkie modły wznosiłem do gwiazd
I prayed fervently to the stars
Czarny barman na kredyt do kufla lał
The black bartender poured me drinks on credit,
Z każdą kreską nadchodził mój czas
With each pint, my time drew near.
Ach piękna smukła jak kliper
Oh beautiful and graceful as a clipper ship
W jej ramionach znalazłem swój port
In her embrace, I found my haven
Kiedy nocą w barze tańczyła
When she danced in the bar at night,
Kochałem wzdychałem jak czort
I adored her, yearning like the devil
Toczyło się koło fortuny
The wheel of fortune kept turning
Ja zostałem na dnie taki los
I hit bottom, such is my fate
Gdzieś w portowej dzielnicy spłukany do cna
Penniless in a run-down part of the harbor district,
Naganiaczom sprzedany za grosz
Sold to the touts for a pittance
Cóż whisky Belfastu wypita do dna
Belfast whiskey drunk to the last drop
Gdzieś na morzu ocucił mnie wiatr
Out on the ocean, the wind revived me,
W doborowej żeglarskiej kompanii
Amongst my trusty shipmates
Smukły kliper mnie poniósł do gwiazd
A sleek clipper ship carried me to the stars
Ach piękny smukły to kliper
Oh beautiful and graceful, that clipper ship
Pośród żagli znalazłem swój dom
Amongst the sails, I found my home
Kiedy z falą harcuje
When it gallops with the waves,
Gdy idzie na wiatr
When it sails against the wind,
Przypomina mi tancerki pląs
It reminds me of the dancer's sway
Ach piękny smukły to kliper
Oh beautiful and graceful, that clipper ship
Pośród żagli znalazłem swój dom
Amongst the sails, I found my home
Kiedy z falą harcuje
When it gallops with the waves,
Gdy idzie na wiatr
When it sails against the wind,
Przypomina mi tancerki pląs
It reminds me of the dancer's sway






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.